Миссис Медоуз с гордостью оглядела свои владения.
— Его светлость в шутку прозвал это «музеем истории Чарда», — похвалилась она и добавила с явным оттенком презрения: — Надо сказать, что в Чарде никогда не было женщин подобных этой, сегодняшней гостье.
— Именно поэтому я и должна победить ее, — отозвалась Мелинда. — Она просто какое-то чудовище. Никогда в жизни я не встречала таких гадких женщин. Но… она так красива!
— В людях подобного сорта я не нахожу ни капли красоты! — отрезала миссис Медоуз и вдруг вскрикнула: — Вспомнила! У меня есть как раз то, что вам нужно, мисс! Тетушка его светлости была такая же миниатюрная, как и вы!
Она куда-то исчезла и через минуту вернулась, держа в руках тщательно сложенный женский костюм для верховой езды. Он оказался Мелинде как раз впору, а голубой бархат прекрасно гармонировал с ее синими глазами. Девушка, едва не расцеловав старую домоправительницу, переоделась и опрометью бросилась в конюшню.
Старый конюх, с которым девушка познакомилась, когда маркиз показывал ей свои владения, спросил:
— Желаете выбрать лошадь, мисс?
— Да, я хочу покататься на Тандерболте, — ответила Мелинда.
Конюх остолбенел.
— Я думаю, его светлость не позволит вам этого. Ведь я говорил вам вчера, что у этого жеребца крутой нрав.
— Я знаю, как его усмирить, — сказала девушка с видом заговорщицы.
— Будьте с ним поосторожней, мисс, недавно он так лягнул одного малого, что тот до сих пор валяется в постели.
— Будьте спокойны, — ответила Мелинда, входя в стойло.
При ее появлении Тандерболт прижал уши и раздул ноздри.
— Ну, ты ведь поможешь мне, правда? — тихо сказала девушка и, приблизившись, ласково потрепала его по холке.
— В жизни не видел ничего подобного! — воскликнул пораженный конюх. — Я оседлаю его, мисс, но… что скажет его светлость?
— Я доеду на нем только до крыльца, — солгала Мелинда, понимая, что договориться с маркизом, уже сидя в седле, будет гораздо проще.
Когда шумная компания, покончив с закусками, вышла из гостиной, Мелинда на Тандерболте гарцевала перед домом.
— Великий Боже! — воскликнул капитан Вести, увидев девушку. — На чем это восседает Мелинда? В жизни не видел более величественного животного!
— Это Тандерболт, — ответил маркиз, и по его виду было ясно, что он с трудом сдерживает бешенство.
— С ней все будет в порядке? — неуверенно спросил капитан.
Маркиз, не говоря ни слова, направился к Мелинде.
— Я не допущу этого! Вы слышите меня, Мелинда? Я запрещаю вам садиться на этого зверя!
— Но я уже сижу на нем! — отозвалась девушка.
— Я отправлю его назад в конюшню, а вам приведут кого-нибудь другого, — сказал маркиз и протянул руку к уздечке.
Норовистый жеребец шарахнулся в сторону, чуть не сбросив Мелинду. Однако девушка прекрасно сидела в седле. Она удержала жеребца, а маркиз вынужден был отступить.
— Спокойно, малыш! Спокойно! Если зрители будут так тебя нервировать, нам действительно придется нелегко, — ровным голосом успокаивала коня Мелинда.
Из конюшни привели лошадь для Кегли, и кто-то из гостей помог ей взобраться в седло. Кегли с улыбкой огляделась вокруг, но, увидев Мелинду, восседавшую на огромном вороном жеребце, изменилась в лице.
— Боже мой! Я не ожидала, что дело примет такой оборот. Это самоубийство! — воскликнула она и тихо добавила: — Кто знает, быть может, это больше похоже на убийство?
Мелинда развернула Тандерболта и рысью направилась к старту. |