И, хотя в холодной глубине ее пытливых глаз продолжала плескаться настороженность, поза девушки стала более непринужденной, тогда как ранее она свидетельствовала о том, что мисс Бидгрейн только и ждет предлога, чтобы сбежать.
– Вы очень любезны, сэр. – Она глубоко вздохнула, и ее глаза решительно блеснули. Уинни вздернула подбородок, поджала губы – красавица явно что-то задумала. – Прошу простить мою дерзость, но я должна об этом спросить. Мистер Милрой, мы не встречались с вами раньше?
Кинан не ожидал от нее такого лихого поворота. Для дамы, у которой есть свои маленькие тайны и которой необходимо дорожить собственной репутацией, мисс Бидгрейн сильно рисковала, бросая ему вызов публично. Кинан не мог не восхищаться ею, хотя и боролся с желанием сбить с нее спесь.
– Мисс Бидгрейн, могу вас заверить, что не смог бы забыть нашего знакомства. – Он намеренно не отводил от девушки глаз: хотел, чтобы она восприняла его слова как предупреждение.
Несмотря на гремящий прямо за дверью, в саду, оркестр и разговоры вокруг, Кинан уловил, как мисс Бидгрейн едва слышно ахнула. И тут же прикусила нижнюю губу, чтобы не выдать себя.
Это также не прошло для Кинана незамеченным. У мисс Бидгрейн были невероятные губы – не тонкие и не пухлые. Она не пользовалась помадой, да это ей было и ни к чему. Ее уста были сочными и блестящими, словно ягоды малины, покрытые утренней росой. В душе Кинана пробудилось доселе неведомое ему желание. Он боролся с соблазном впиться в ее губы. Узнать, так ли они сладки, как эта ягода.
– Мисс Бидгрейн, – вмешался в их беседу Лотбери, разрушая таинственные чары. – Мистер Милрой – новичок в нашем обществе. Сомневаюсь, что вы с ним знакомы, если только не увлекаетесь кулачными боями. – Он задумчиво взглянул на девушку. – Может быть, это хобби одного из ваших братьев?
Уинни с готовностью поддержала разговор.
– Милорд, оба моих брата сейчас за границей. А отец не увлекается спортом. Вы правы, – произнесла она, вновь глядя на Кинана, – вряд ли мы могли с вами где-то встречаться.
Значит, она решила откреститься от их встречи. Сейчас Кинан не видел смысла в том, чтобы уличать девушку во лжи, но дал ей понять, что у него тоже есть зубы, и он в любой момент может их показать.
В их маленькую компанию вторгся еще один человек.
– Мисс Бидгрейн, почему мне приходится продираться сквозь толпы ваших поклонников, чтобы пригласить вас на танец? Дорогая, вы не устали от ухаживаний?
Кинан тут же узнал говорившего. У боксера были свои причины, чтобы испытывать к нему неприязнь. Больше всего его разозлило желание этого человека предъявить свои права на мисс Бидгрейн. Кинан развернулся, загораживая девушку.
– Милрой! – усмехнулся Дрейк Фаукс, лорд Невин. – Видимо, Ламли низко пали, если стали приглашать на бал таких, как ты.
Лотбери шагнул вперед.
– Вы оскорбляете меня, Невин. Мистер Милрой – мой гость.
По сравнению со щуплым маркизом лорд Невин казался настоящим белокурым гигантом. Его холодные синие глаза угрожающе заблестели.
– А вы оскорбляете мисс Бидгрейн, заставляя ее общаться с этим негодяем. – Лорд Невин решительно протянул девушке руку. – Прошу вас, миледи. То, что вам довелось пережить, переходит допустимые рамки.
Уинни обвела взглядом троих мужчин и нахмурилась.
– Лорд Невин, мне не в чем упрекнуть этих джентльменов, чего не могу сказать о вас. Затеять ссору в моем присутствии…
– Вам известно, кто этот человек? Чем он занимается? – требовательно поинтересовался Невин.
Мисс Бидгрейн прищурилась, ее глаза превратились в узенькие щелочки. |