Изменить размер шрифта - +
Она получала удовольствие от горячего, здорового секса, и у нее уже давно никого не было. К тому же у Кейт было такое чувство, что секс с Бодро будет потрясающим. Однако Эндрю нанес жестокий удар по ее доверию, и ей не хотелось вновь почувствовать себя использованной.

Кейт выработала стратегию: она будет вежливой и отстраненной. Она не должна поощрять его. Бодро опасный мужчина, красивый и привлекательный, и знает это. По тону записки и дразнящим искоркам в глазах нетрудно было понять, что в мастерстве соблазна ему нет равных. К тому же ее влечет к нему так сильно, как никогда раньше. Она не должна попасться на эту удочку, иначе может серьезно обжечься.

Двери лифта открылись в роскошный вестибюль, но Кейт ничего не замечала. Ее взгляд был прикован к панораме ночного Вегаса за окном на противоположной стороне ресторана и темной пустыне, уходящей за горизонт.

Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Кейт подошла к метрдотелю и назвала ему свое имя.

Она была точна, но когда метрдотель привел ее в отдельную кабинку в задней части ресторана, Кейт увидела, что Бодро уже пришел. Он поднялся при ее приближении, и его высокая импозантная фигура едва не затмила собой неоновый городской пейзаж. На нем был консервативный, явно сшитый на заказ костюм и белая рубашка, расстегнутая на шее. Кейт заметила, что он чувствует себя совершенно свободно в этом шикарном ресторане. Высокий, красивый, загадочный и потрясающе сексуальный. Когда ее сердце учащенно забилось, Кейт подумала, что переоценила свои силы устоять перед столь неотразимым соблазном.

 

Зак сидел за столиком, потягивая скотч с содовой и размышляя, не были ли стринги тактической ошибкой на этой стадии игры. Он купил их, повинуясь внезапному порыву, но теперь засомневался, не перестарался ли.

Есть ли у нее чувство юмора?

Однако как только он заметил ее, идущую к нему в неярком освещении ресторана, то обнаружил, что все опасения смыло взрывной волной вожделения.

Она выглядела потрясающе. Золотистые нити платья отражали свет, мерцая на изгибах и акцентируя внимание на том, как ткань облегает каждый соблазнительный дюйм ее тела. Обладает она чувством юмора или нет, но чувство стиля у нее определенно есть. В этом наряде она была похожа на Мерилин Монро. Зак впился взглядом в вырез платья, и во рту у него пересохло.

Кейт вежливо улыбнулась ему, когда официант положил меню на стол и удалился.

— Добрый вечер, мистер Бодро, — произнесла она своим чуть хрипловатым голосом, который наводил его на мысли о теплой плоти и мягких простынях. — Надеюсь, я не заставила вас долго ждать?

— Зови меня Зак. — Он взял протянутую руку Кейт. Пальцы ее подрагивали, и, уловив аромат духов, он сдержал порыв зарыться лицом ей в шею и вдохнуть его. — Ожидание того стоило, — сказал Зак, скользнув взглядом по ее фигуре. — Потрясающее платье.

— Спасибо. — Она разгладила руками шелк, воплощенная скромность, но он заметил лукавые искорки в ее глазах, когда их взгляды встретились. — Лучше, чем халат, да?

Его губы изогнулись. Значит, чувство юмора у нее все-таки есть. Разрази его гром, если сегодняшний вечер не будет сплошным удовольствием.

— Зависит от того, что у тебя под ним.

Сожаление, решил он, для слабаков.

Глядя в эти горящие изумрудные глаза и наслаждаясь неотразимой белозубой улыбкой, Кейт чувствовала, как все ее благие намерения летят в тартарары.

— Бог ты мой, мы уже говорим о твоем фетише? Я думала, ты сначала дашь мне немного выпить.

Зак рассмеялся и щелкнул пальцами, подзывая официанта.

— Хорошо, но предупреждаю, что этот фетиш быстро становится навязчивой идеей.

— В самом деле, Зак? — уголок ее рта дернулся. — Звучит не слишком здорово.

Быстрый переход