Книги Фэнтези Джон Марко Очи Бога страница 374

Изменить размер шрифта - +

— Потому что вы были слишком заняты своей ролью! Бронзовый Рыцарь, любимое детище короля. Вы не пропускали ни одной женской юбки, включая королевскую жену! — Трагер с вызовом скрестил руки на груди и откинулся на решетку. — Вот так, капитан. В этом и есть причина вашего падения. Вы просто слишком любили пялиться в зеркало.

Лукьен прежде не думал об этих обвинениях, но они больно ударили по его самолюбию. Ему было нечего возразить.

— Вы знаете, что я прав, не так ли? Вот почему я генерал, а вы так и остались ничтожным капитанишкой!

Внезапный звук шагов заставил генерала замолчать. Двое его солдат подошли, салютуя.

— Что еще такое? — раздраженно спросил Трагер.

— Король просит привести пленника к нему, — ответил один из них.

Лицо Трагера просияло.

— Ага! Слышите, Лукьен? Акила решил не дожидаться утра и расправиться с вами сейчас!

— Нет, сэр. Я так не думаю. Там пришел парнишка Гилвин Томз. Он сейчас с королем.

— Что? — Трагер так и подскочил. — Мальчишка из библиотеки?

Лукьен тоже вскочил.

— Где он? С ним все в порядке?

Солдат взглянул на него, не отвечая. Трагер взревел:

— Смотри на меня, ты, идиот! Что там делает парень?

— Простите, сэр. Мальчик сказал, что у него послание из Гримхольда. И он сейчас с Акилой.

— Какое послание? — вмешался Лукьен.

Солдат не ответил, и тогда вступил Трагер:

— Ну?! Что за послание?

— Не знаю, сэр. Король встретился с ним наедине. Его величество послали нас за пленником.

Лицо Трагера побагровело. Он обернулся к Лукьену и прошипел:

— Это что еще за трюки?

— Никаких трюков, Трагер. Я не знаю, что здесь делает мальчик.

— А должны знать, — настаивал Трагер. — Не стоит мне лгать. Я могу сделать ваши последние часы не самыми приятными.

— Клянусь, я не в курсе. А теперь открывай проклятые ворота и веди меня к Акиле.

Понимая, что выбора не остается, Трагер неохотно согласился. Бормоча угрозы, он достал ключ из углубления в стене и отпер замок. Один из солдат растворил ржавые ворота, которые жалобно заскрипели. Другой вывел Лукьена.

— Держите его покрепче, вы оба, — велел Трагер. — Идите за мной.

Он пошел прочь из темницы, ругаясь. Лукьен шел следом. Солдаты крепко держали его, пытаясь тащить, в то время как он старался идти сам. Передвигаться быстро при этом оказалось нелегко. Солдаты втащили Лукьена по ступенькам и втолкнули в освещенный зал. Лунный свет чуть не ослепил рыцаря.

— Скорее, ты, чертов осел, — Трагер быстро шел вперед. — Где король? — спросил он у солдат.

— В своих покоях, сир.

— В своих покоях? Он встречается с мальчишкой в своих покоях? — Трагер рассмеялся и покачал головой. — Да он совсем свихнулся. Пошли скорее.

Эта новость потрясла Лукьена. Зачем Гилвин явился в покои короля? Он не знал, добрый ли это знак, но решил, что мальчик в безопасности, по крайней мере, до этого момента. Он ускорил шаг, следуя за Трагером вверх по мраморной лестнице. Отсюда, насколько ему было известно, начинался путь в апартаменты Кадара. На верхней ступеньке Трагер дожидался Лукьена. Он схватил его.

— Стойте здесь, — велел он солдатам. — Я сам отведу пленника.

Солдаты не стали спорить, отпустив Лукьена и передав его генералу, который грубо вцепился и потащил рыцаря вперед. Двери были широко открыты, демонстрируя прекрасный интерьер. Лукьен мог поклясться, что Трагер нервничает.

Быстрый переход