Изменить размер шрифта - +

Парадокс. Но старая пара гномов, начальствующих тут, купилась. И буквально за три минуты коротышки выложили насчёт странного дуэта такие детали, которые в голове не укладывались.

— Всё было бы понятно, если б орчанка не была рабыней, — продолжал рассуждать безопасник, пиная подворачивающиеся под ноги камни. — У меня нет идей. А у тебя?

— Тоже никаких. — Без задержки ответила Ло. — Я бы тоже поняла, будь девка тамошней принцессой. В этом случае, был бы смысл за её благосклонность побороться. И рискнуть по-крупному. Но тащить на себе рабыню… рисковать всем, убивая собственного мага… Не понимаю.

— Что дальше? — поинтересовался Ри, который только что пытался что-то обнаружить среди конского табуна, где какое-то время тому носилась (по словам гномов) девчонка-орчанка.

— А сегодня мы примем предложение гномов, — парадоксально решила Ло. — Всё равно теперь спешить некуда! Конных мы их точно не догоним, если этого странного хумана даже пешком не достали.

— Да. Хуман странный, — согласился светлый. — Снаряга гномов, рабыня-орчанка, убил нашего мага за удар сердца — и сбежал от нас пешком.

— С рабыней на плечах, — подлила масла в огонь чуть протрезвевшая к этому времени Ча.

— В общем, сегодня гуляем тут. — Подытожила Ло. — С гномами. А завтра вызываем портал — и порталом в город.

Если говорить совсем откровенно, она решила основательно надраться гномьим пойлом. Благо, местные начальники сами это предложили. В качестве гостеприимства союзникам, так сказать.

Ло видела вполне определённые взгляды, которые бросали на неё оба коротышки. Отчего-то ей захотелось того же, чего и им. Возможно, даже с обоими сразу.

— Но сперва — надерёмся, — скомандовала она сама себе, уверенно направляясь к их шатру.

 

 

 

Глава 11 Примечание для лучшего понимания Асем

 

 

Важно для понимания Асем.

В русском языке, для обозначения коней лично я знаю пяток слов:

1. лошадь

2. конь

3. жеребёнок

4. кобыла

5. жеребец.

Ну, наверное можно вспомнить ещё что-то устаревшее типа битюг.

 

 

В языке Асем (он же — язык государства ГГ), счёт наименованиям коней идёт на сотни. Зависит от возраста лошади и пола.

Переводить долго, да и врядли читателям интересно. Исключительно для понимания оценки количества наименований, соответственно, для понимания отношения самой Асем к коням, как к явлению природы (это всё лошади и кони 🙂):

Жылқы тұқымына қарай:

арғамақ

қазанат

абы

тобышақ

текежәуміт

қазақы ат

қарабайыр

пырақ

дүлдүл т.б. болып бөлінеді.

 

Шабыс ат:

жүйрік

тұлпар

сәйгүлік

саңылақ

бәйге ат деп бөлінеді.

Салтанатқа мінетін ат: жорға

төкпе жорға

айдама жорға

шайқалған жорға деп бөлінеді.

 

Мініс аттары:

Аяқ ылау

жетек ат

қосақ ат

түп ат

көсем ат деп жіктеледі.

 

Өсуіне қарай:

Құлын — биенің жас төлі.

Жабағы — 6 айдан асқан құлын

Тай — жылқының бір жастағысы.

Құнан — жылқының екі жастағысы.

Дөнен — жылқының 3 жастағысы.

Сәурік-(3–4 жастағы үйірге салынбағаны)

Бесті — жылқының бес жастағысы.

Саяқтар (бойдақ жылқылар):

Ат — піштірілген еркек жылқы.

Быстрый переход