|
Парадокс. Но старая пара гномов, начальствующих тут, купилась. И буквально за три минуты коротышки выложили насчёт странного дуэта такие детали, которые в голове не укладывались.
— Всё было бы понятно, если б орчанка не была рабыней, — продолжал рассуждать безопасник, пиная подворачивающиеся под ноги камни. — У меня нет идей. А у тебя?
— Тоже никаких. — Без задержки ответила Ло. — Я бы тоже поняла, будь девка тамошней принцессой. В этом случае, был бы смысл за её благосклонность побороться. И рискнуть по-крупному. Но тащить на себе рабыню… рисковать всем, убивая собственного мага… Не понимаю.
— Что дальше? — поинтересовался Ри, который только что пытался что-то обнаружить среди конского табуна, где какое-то время тому носилась (по словам гномов) девчонка-орчанка.
— А сегодня мы примем предложение гномов, — парадоксально решила Ло. — Всё равно теперь спешить некуда! Конных мы их точно не догоним, если этого странного хумана даже пешком не достали.
— Да. Хуман странный, — согласился светлый. — Снаряга гномов, рабыня-орчанка, убил нашего мага за удар сердца — и сбежал от нас пешком.
— С рабыней на плечах, — подлила масла в огонь чуть протрезвевшая к этому времени Ча.
— В общем, сегодня гуляем тут. — Подытожила Ло. — С гномами. А завтра вызываем портал — и порталом в город.
Если говорить совсем откровенно, она решила основательно надраться гномьим пойлом. Благо, местные начальники сами это предложили. В качестве гостеприимства союзникам, так сказать.
Ло видела вполне определённые взгляды, которые бросали на неё оба коротышки. Отчего-то ей захотелось того же, чего и им. Возможно, даже с обоими сразу.
— Но сперва — надерёмся, — скомандовала она сама себе, уверенно направляясь к их шатру.
Глава 11 Примечание для лучшего понимания Асем
Важно для понимания Асем.
В русском языке, для обозначения коней лично я знаю пяток слов:
1. лошадь
2. конь
3. жеребёнок
4. кобыла
5. жеребец.
Ну, наверное можно вспомнить ещё что-то устаревшее типа битюг.
В языке Асем (он же — язык государства ГГ), счёт наименованиям коней идёт на сотни. Зависит от возраста лошади и пола.
Переводить долго, да и врядли читателям интересно. Исключительно для понимания оценки количества наименований, соответственно, для понимания отношения самой Асем к коням, как к явлению природы (это всё лошади и кони 🙂):
Жылқы тұқымына қарай:
арғамақ
қазанат
абы
тобышақ
текежәуміт
қазақы ат
қарабайыр
пырақ
дүлдүл т.б. болып бөлінеді.
Шабыс ат:
жүйрік
тұлпар
сәйгүлік
саңылақ
бәйге ат деп бөлінеді.
Салтанатқа мінетін ат: жорға
төкпе жорға
айдама жорға
шайқалған жорға деп бөлінеді.
Мініс аттары:
Аяқ ылау
жетек ат
қосақ ат
түп ат
көсем ат деп жіктеледі.
Өсуіне қарай:
Құлын — биенің жас төлі.
Жабағы — 6 айдан асқан құлын
Тай — жылқының бір жастағысы.
Құнан — жылқының екі жастағысы.
Дөнен — жылқының 3 жастағысы.
Сәурік-(3–4 жастағы үйірге салынбағаны)
Бесті — жылқының бес жастағысы.
Саяқтар (бойдақ жылқылар):
Ат — піштірілген еркек жылқы. |