Книги Ужасы Фейт Хантер Одержимая страница 169

Изменить размер шрифта - +
Потом нашла нору под упавшим деревом. Вытащила оттуда мелких детенышей, визг и плач распаляют мой аппетит. Джейн предпочла тихо удалиться — на моем кровавом пиру присутствовать не захотела. Она не охотник. И матерью никогда не была. Всего лишь человек. Без котят.  Обыкновенный воришка.

Наевшись, разрешила ей выйти. Она молчала. Несчастная. Мечтает о логове. Гостевом домике Кейти.

Подумала: «Пойдем домой».  А мне хотелось поохотиться подольше. Учуяла оленя. Нашла следы, маленькие, изящные, пахнут самкой. Она приказала: «Домой!»  Я зарычала в ответ. Повернула к городу, злая и недовольная. Она подумала: «Может, найдем оленя по пути».  Я фыркнула от предвкушения. Олень!

Небо посветлело, когда, взобравшись на камни, я вновь обрела себя, в холодный воздух поднимался пар. Олень нам так и не попался, Пантера упрямилась: не хотела идти, в мыслях только охота, кровь, мясо, желание остаться кошкой и после рассвета. Еще никогда мне не было так тяжело обуздать ее, теперь она надулась, и ее злость омрачала мое настроение. Выпущенными когтями она то и дело сжимала мой разум, намеренно причиняя мне боль. И все потому, что я не дала ей сожрать собаку.

«Птица съела кошку», —  угрюмо пробурчала Пантера, все еще свирепствуя из-за превращения в филина, которому я позволила поохотиться вдоволь.

— Я и тебе разрешу, — в утешение пробормотала я. — Совсем скоро. Обещаю.

«Птица съела кошку,  — продолжала настаивать Пантера. — Видела в голове Джейн». —  И юркнула внутрь.

Практически ползком я пробралась в дом, руки и ноги дрожали от сильного напряжения. Приготовила миску овсянки и проглотила ее, даже не запив чаем. В полном изнеможении вскарабкалась на кровать.

Я просыпалась медленно, солнце уже садилось, расчерчивая комнату косыми лучами, проникшими сквозь щели между шторами. Подо мной мягкий матрас с твердым основанием — по качеству намного лучше того, что ждал меня в моей квартире в Эшвилле. Такая роскошь не для меня, так что и привыкать не надо. Деньги у меня водились, но они вложены в дело, а не в удобства.

Я перевернулась, устроилась на кровати, подложив подушку под шею, и принялась раздумывать. Рик ля Флер ночью позвонил домой мэру, вероятно не без участия Анны. Которая спит с мэром, Риком и пожирателем печени в невыясненном обличье, если, конечно, сам мэр — не пожиратель печени. Хотя нет, вряд ли, запах не тот.

Рик подкапывается под вурдалаков. Интересно, с какой целью? Понятно, что он не для мэра разнюхивает ситуацию; тот и не знал, что замышляет братец Рик. Может, работает осведомителем у копов? Или хочет перехватить обещанную мне награду? Вампирские дела его явно занимают — старается еще для кого-то? Надо держать его на коротком поводке.

Пантера послала мне картинку, затуманенную сном. Рик лежит на спине, она стоит сверху, положив лапы ему на грудь, на его шее следы ее острых когтей. Я тихонько засмеялась, обрадовавшись уже тому, что она говорит со мной. Отправив мне на прощание изображение оленя, Пантера вновь ускользнула в свои сны. А я скатилась с кровати.

Сегодня ночью снова на охоту. За убийство выродка в течение десяти дней была обещана премия. У меня оставалось сорок восемь часов, чтобы вычислить его и обезвредить. Я перебрала содержимое дорожного мешка, вонючую и мокрую после бассейна одежду повесила сушиться, завернула кресты и колья в тонкие штаны, футболку и нижнее белье; упаковала обувь на тонкой подошве, застегнула молнию.

Поела, положила сырое мясо на газон, разделась и забралась на камни. Еще никогда не доводилось мне менять форму столько раз подряд. Вот уж не думала, что меня так измотает это занятие. И представить себя не могла, что благодаря превращениям Пантера в полной мере ощутит свою власть и станет такой упрямой.

Быстрый переход