Изменить размер шрифта - +

— Я на своем балконе, я порой прихожу сюда, мимо гостевой спальни, которую ты заняла, потому что мне нравится, какой здесь открывается вид.

Я посмотрела наверх. Сверху был еще один ярус, больше похожий на чердак.

— Твоя спальня на чердаке?

— Да.

— Тогда вид оттуда должен быть гораздо лучше.

Он наклонил голову вбок.

— Мне также нравится вид в гостевую спальню.

Мое лицо вспыхнуло.

На его щеках заиграла ухмылка, своего рода дразнящая.

— Не то чтобы я наблюдал за тобой. Это было бы ужасно.

— Да, это было бы жутко.

— Ешь, Серена.

Снова вернулись к тому, с чего начали. Я поставила свою чашку, но даже не прикоснулась к бекону. Его командирское отношение пробудило во мне непокорный нрав, о существовании которого я и не подозревала.

— Ты приготовил?

Он кивнул.

 

Глава 10

 

Несколько часов спустя, я листала найденный мной журнал, но мой взгляд был прикован к дверям кабинета. Бросив журнал на кофейный столик, я обвела взглядом гостиную и громко выдохнула. Я сбросила ноги с дивана и направилась к кабинету.

— Что ты делаешь?

Мое сердце остановилось, я положила руку на грудь и развернулась.

— Господи! Откуда ты взялся?

— Из кухни, — сказал Хантер, с самодовольным видом заходя в комнату. Он остановился возле подлокотника дивана, старая футболка обтягивала его широкие плечи, когда он водил ложкой по краям миски. — Что ты делала, Серена?

Я почему-то почувствовала себя так, будто меня поймали на чем-то плохом, и это вывело меня из себя.

— Вообще-то, я искала тебя. Я думала, что ты в кабинете.

Одна его бровь выгнулась.

— Я был там.

Я взглянула на закрытую дверь и вопросительно подняла брови.

Хантер усмехнулся.

— На самом деле я не пользуюсь дверьми.

Мои глаза расширились.

— То есть, ты можешь просто просочиться через щели или что-то вроде того?

Его улыбка не исчезла.

— Что-то вроде того.

Я испустила разочарованный вздох, наблюдая как он доел и поставил миску на журнальный столик.

— Могу я тебя кое о чем спросить?

— Зависит от того, что ты хочешь спросить, — ответил он.

Если честно, я не ожидала другого ответа.

— Как ты можешь переходить от человеческой формы к чему-то даже не твердому?

Он сел на край дивана, вытянув ноги. Некоторое время спустя, когда я уже подумала, что он не собирается ничего делать, кроме как глазеть на меня, он ответил:

— Мы можем выводить из строя молекулярную структуру и разъединять молекулы друг от друга. При этом мы все еще находимся в твердом состоянии, но для человеческих глаз все выглядит по-другому.

Заинтересованная, я села на диван.

— Значит это — оптический обман?

Хантер кивнул.

Я вспомнила о том, что он раньше носил солнцезащитные очки

— Свет беспокоит твои глаза?

— Если он яркий, то да.

— Ты больше любишь находиться во тьме, чем на свету?

Он положил руки на колени.

— На самом деле, я предпочитаю свет.

— Это необычно…для вашей расы?

— Нет. Мы предпочитаем свет и тепло. Хотя, эти вещи не присущи нам.

Я переваривала эту информацию, как могла.

— Вот почему твоя кожа прохладная большую часть времени?

— Да.

Время шло, а затем Хантер запрокинул голову назад и закрыл глаза. Глубоко вздохнув, я выпалила свою просьбу прежде, чем успела растерять свою наглость.

Быстрый переход