Придется снова отправить их подальше.
Его левая рука изменила ритм и последовательность движений.
Металлическое зеркало ослепительно вспыхнуло, когда Вонни слегка покачнулась. Ибал мягко положил руку ей на плечо и, взмахнув жезлом, замер в немой паузе, подобно дирижеру во "Второй симфонии" Брамса.
- Было время, когда ты был большим мастером, старик, - сказал Спайер, - но теперь тебе лучше уйти на покой...
Он щелкнул пальцами правой руки, внезапно Райл Мерсон вскрикнул и рухнул на пол.
- Небольшой недолет не повредит, - произнес Спайер с печальной ухмылкой, - тем более вас еще четверо...
По его лицу пробежала тень крайнего напряжения, улыбка исчезла.
Зеркало вновь вспыхнуло.
- Проклятая ведьма! - пробормотал он, отступая на шаг в сторону.
Тонкий, словно яркая проволока, белый луч вырвался из жезла Ибала и уперся в правое плечо Спайера. Спайер злобно промычал при виде бессильно повисшей руки и, чувствуя обжигающую боль, пронзившую правую половину тела.
Его одежда дымилась, он сделал размашистый жест, и скипетр вырвался из рук Поля и Ларика. Словно стрела он метнулся через комнату, развернулся поперек и ударился в грудь и плечи Ибала. Белый жезл с грохотом упал на пол, немного погодя рухнуло на пол безвольное тело Ибала, его лицо стало выглядеть на двадцать лет старше.
Зеркало вновь ослепительно сверкнуло, яркий луч метнулся в сторону Спайера. Но ему удалось перехватить его левой рукой и, отразив от ладони, метнуть в сторону Поля и Ларика.
Поль ощутил мощный удар, искры посыпались из глаз. Падая, он пытался опереться на Ларика, но тот и сам едва стоял на ногах. Они одновременно рухнули на пол. Закрывая глаза, Поль бросил взгляд на Спайера, оставшегося с Вонни один на один. С его правой руки каплями стекла кровь, волосы на голове стояли дыбом, брови ощетинились и сошлись в грозную линию, лицо налилось ярким нездоровым румянцем, плащ дымился.
- Дорогая моя леди, - сказал Спайер, идя прямо на нее, слегка покачиваясь, - теперь ваш черед и ваш конец.
Откуда-то издалека донесся ее тихий ответ:
- В данный момент подумай лучше о себе.
Он услышал крик и стон Спайера и решил, что она прикончила его. Но затем, словно из-под земли, раздался его слабый голос:
- Отлично. Но все же не достаточно сильно.
Но Поль уже брел в тумане, фигура человека, очень похожего на него, что-то говорила ему, что-то очень важное, что нужно запомнить...
- Белфанио! - громко и отчетливо произнес он, приподняв голову.
Вихрь из дыма и пыли закружился возле него. Клубы его становились все гуще. Это последнее, что увидел Поль, проваливаясь в небытие.
Глава 21
Мой мирок разорвался на части и сложился в единое целое теперь совсем в ином свете. Возможно и я сам подвергся аналогичному процессу. Мое бесцельное прозябание, длящееся годами, вдруг оборвалось и приобрело совсем иной смысл всего вследствие одного единственного жеста. Все волнения моего духа улеглись и утихли. Все - с самого моего зарождения стало ясным и встало на свои места. Я прозрел в один момент. Я ликовал.
"Белфанио!"
Белфанио. Да, Белфанио. Оно прекрасно подходит ко мне, как специально сшитая одежда, выполненная и подогнанная на заказ. Я незримо вертелся перед зеркалом воображения, восхищаясь то фасоном, то тканью.
Я был зачат впопыхах, воссоздан из сырого материала мироздания могущественным чародеем Детом Морсоном в день его смерти - возможно в последние минуты перед его гибелью. |