— Лили, если мы хотим, чтобы наш роман выглядел убедительно, то должны немного познакомиться друг с другом.
Она взяла его под руку, ступила на тротуар и заставила его остановиться. Он почувствовал силу прикосновения ее теплой руки сквозь рукав рубашки, его кожа вспыхнула, кровь быстрее потекла по венам.
Она подняла один палец.
— Рик, после завтрака я ничего не ела. — Второй палец присоединился к первому. — Вся эта суетливость меня рассердила. — Она помахала тремя пальцами. — Эта маленькая поездка в страну мучений помешала мне зайти в бакалейную лавку. Короче — если я поеду к тебе домой, то только обедать.
Он уставился на нее, словно пораженный громом. Она то краснела, как невинная девушка, то спорила, как опытная женщина. Кто из них настоящая Лили Уэст? Неожиданно для себя он твердо решил это выяснить.
— Значит, пообедаем.
Элегантный старинный кирпичный дом Рика возвышался среди цветущих садов, как величественная старая дама. Лили прищелкнула языком при виде роз, у которых были сильно развитые стебли и мало листьев, и растущих без ухода рододендронов. Какая жалость! Английский плющ, отчаянно нуждающийся в подрезке, обвивал двухэтажные стены из красного кирпича. Величавые магнолии росли в ряд на краю газона, а за крутой крышей возвышались сосны. Этот сад когда-то был чьей-то гордостью и радостью, и при виде подобного пренебрежения Лили почувствовала, что у нее болит сердце.
Она шла рядом с Риком. Они пересекли покрытую мхом кирпичную дорожку, направляясь к парадной двери.
— Твой отец не считает этот дом признаком постоянства?
— Не раньше, чем я заселю его наследниками.
Вне всякого сомнения, производя на свет наследников, Рик осчастливит какую-нибудь женщину. Эта неожиданная мысль вызвала у Лили такое потрясение, что она поскользнулась, ступая по мху. Рик схватил ее за локоть, иначе она упала бы. Она всей кожей, до корней волос, — почувствовала его крепкую, но осторожную хватку и с трудом высвободилась.
Берегись обаятельных людей. Лили. В ее голове эхом повторился голос матери. А Рик был очень обаятелен.
— Это огромный дом. Ты по нему не гуляешь?
Он отпер парадную дверь, распахнул ее и знаком пригласил Лили войти.
— Он еще не весь достроен.
— Не достроен? — Она прошла между ним и косяком двери и задела плечом его грудь. Услышав резкий лай, Лили замерла на пороге.
По деревянному полу медленно застучали собачьи когти..
— Э-э.., твоей собаке нравятся гости?
— У нее редко бывают гости, но обычно Мэгги никого не кусает. — Дворняжка, которая очень напоминала ирландского сеттера, очень осторожно вошла в высокий парадный коридор.
Положив руку на спину Лили, Рик повел ее в дом.
— Я до сих пор работаю над спальней наверху.
Пришлось все ремонтировать, начиная с замены электропроводки. Соседние дома обветшали, когда пожилые владельцы передали их по наследству, а наследники сдали имущество в аренду университетским студентам. Мы с друзьями скупили дома на этой улице и теперь их реставрируем.
Она отодвинулась от него и потерла руки повыше локтя, на которых выступила гусиная кожа.
Судя по всему, Рик занимался только интерьером. Она бы начала со двора.
— Почему бы не нанять какую-нибудь бригаду? Они сразу все сделают.
Он пожал плечами, опустился на одно колено и стал гладить блестящую золотисто-каштановую шерсть собаки.
— Мне нравится все делать самому.
Глаза дворняжки чуть не закатились от удовольствия. Лили могла бы держать пари на невыгодных для себя условиях, что многие женщины точно так же отреагировали бы на прикосновение Рика.
Он встретился с ней взглядом.
— Лили, познакомься с Мэгги, единственной постоянной особой женского пола в моей жизни. |