Изменить размер шрифта - +

Отцу девочка была не нужна, сказала Джоанн и предупредила, что, если Лили о нем заговорит, дедушка может отобрать у них дом — дом, купленный ею на деньги, которые она получила в качестве отступного.

— Так что ты собираешься делать? На вечере подойти к Ричмонду и представиться?

— Трент, кроме мамы, у нас больше не осталось родственников.

— Мы с ним не родственники.

Да, Иен Ричмонд не считал Лили родственницей. Когда двадцать шесть лет назад от него забеременела ее мать, он отказался как жениться на своей любовнице, так и признать ее ребенка.

Отец Иена предоставил Джоанн выбор. Отказаться от ребенка — она тогда не знала, что у нее родятся близнецы, — или принять одноразовую выплату и забыть о существовании семьи Ричмонд. Джоанн взяла деньги.

Лили выглядела по-прежнему и все-таки совсем иначе.

Рик вскочил с кресла, когда Лили появилась из укромного уголка салона. Ее волосы не стали длиннее, и их цвет не изменился, но на лбу и по обе стороны щек вились тонкие пряди. В результате ее карие глаза казались больше, а скулы выше. А ее губы.., ее пухлые губы приобрели более темный красный оттенок, их хотелось поцеловать. У Рика учащенно забился пульс.

Перестань, Фолкнер!

— Ты хорошо выглядишь.

Она вспыхнула от удовольствия и улыбнулась робкой, неуверенной улыбкой, от которой ему стало не по себе.

— Спасибо.

— Можем идти? — Она кивнула. Он открыл дверь и вышел следом за ней на тротуар. Легкий ветерок взъерошил ей волосы. Интересно, такие ли мягкие эти пряди, как это кажется?

Он сунул руку в карман, пытаясь найти ключи.

— Мы пообедаем в ресторане «У Коко», я заказал там столик.

— А ты не против, если мы пообедаем в менее парадном месте? Мне вымыли волосы шампунем, обработали воском, сделали педикюр, выщипали часть волос, отшелушили кожу и сделали массаж. Если еще хоть один человек начнет со мной носиться, я завизжу.

Насколько Рик знал, женщины приходили в восторг от подобного внимания к их персоне особенно когда он за это платил.

— Тебе не понравилось?

Она нагнула голову, но он успел заметить на ее щеках румянец.

— Я.., это было другое дело. Я не привыкла, когда столько.., э-э.., контакта.

Рика тут же пронзила удивившая его самого острая зависть к счастливцу, который массировал гладкое тело Лили.

— Если не «У Коко», то, по-твоему, где?

— Как насчет гамбургера? Кстати, как твоя собака?

Пытаясь следить за ходом ее мыслей, он снова направился к их машинам.

— Сегодня утром я привез Мэгги домой от ветеринара. Она очень медленно ходит.

— Разве тебе не нужно проверить, все ли у нее в порядке?

Ее больше волновало внимание, которое он оказывает своей собаке, чем внимание, которое он оказывает ей? Такое с ним было впервые в жизни.

Обычно Рику приходилось идти маленькими шагами, чтобы приспособиться к более коротким женским шагам, но Лили шла с ним в ногу. Она указала на ресторан быстрого питания на другой стороне улицы.

— Почему бы нам не купить что-нибудь на вынос? А потом ты сможешь поехать домой к Мэгги.

Эта женщина всегда вела себя непредсказуемо. Как она могла довольствоваться обедом за пять долларов, когда он хотел отвезти ее в самое модное и дорогое заведение в городе? Казалось, Лили не терпелось от него избавиться. Почему-то это его обижало.., и вопреки логике вызывало интерес.

— У меня в холодильнике есть гамбургер, и я умею пользоваться рашпером. Я сам приготовлю обед, — предложил Рик.

— По-моему, мне не следует ехать к тебе домой.

Он мог назвать по крайней мере дюжину женщин, которые намекали именно на такое приглашение, и нескольких, которые приехали бы к нему без приглашения.

Быстрый переход