| — Как Бретт? — Умер. Лили моргнула, услышав это. — Он погиб в автокатастрофе полтора года назад. Теперь я замужем за его старшим братом, Сойером. А это наш сын Джей Си. — Он восхитительный. — Лили понятия не имела о маленьких детях, но, по ее мнению, этой маленькой темноволосой куколке было меньше года. Она сдернула рукавицы и встала на колени перед коляской. Ребенок вознаградил ее веселой четырехзубой улыбкой, и ее сердце растаяло. — Мне очень жаль, что я так и не попрощалась, но после смерти Бретта я продала дом и сразу уехала. — Линн кивнула на грузовик Лили. Ты поменяла компанию? — Мы с братом открыли собственное дело. — После нашей с Сойером свадьбы я звонила, чтобы попросить тебя поработать над его садом, но в твоей старой компании мне сказали, что ты уволилась. — Мой бывший работодатель не очень-то рад, что я организовала компанию-конкурентку. — Лили не хотелось объяснять, как бывший босс осложнил ей уход с работы. — Эти дома — замечательные, а участки — огромные, но уж очень запущенные. — Да, и я каждый день радуюсь, что Рик убедил Сойера и Картера купить эти старые красивые дома, пока их не снесли. Один деятель из тех, кто занимается строительством, хотел от них избавиться и построить здесь типовые дома. Лили выпрямилась. — Ты знаешь Рика? — Рик и Сойер учились вместе в средней школе. А с Картером Сойер познакомился в университете, они жили в одной комнате общежития. Все трое дружат до сих пор. Именно Рик отвез нас в больницу, когда должен был родиться Джей Си. Ребенок хлопнул в ладоши и разразился бессвязными звуками. У Лили возникло ощущение острой тоски. Будут ли у нее дети? Вероятно, нет. Даже если она сможет когда-нибудь найти суженого, то ее изматывающая работа не даст завести ребенка. С другой стороны, когда «Джемини» станет доходной, она сумеет нанять помощников… Линн нежно погладила сына по голове. — Дашь мне свою визитную карточку? — попросила она, заливаясь румянцем и робко улыбаясь. — Мы могли бы хотя бы перезваниваться изредка. У меня был очень тяжелый период, но сейчас все хорошо. Я счастлива. Сердце Лили тронула легкая зависть. Должно быть, новый муж Линн любит ее. Лили никогда еще не видела ее такой спокойной и счастливой. Раньше Линн была совсем другой. — Мои визитные карточки в грузовике. Она пошла вместе с Линн по подъездной аллее к машине, вынула карточку и взглянула на часы. Вероятно, Рик скоро будет дома. Ей надо было уезжать. — Оставь сообщение, если меня не будет. Я приеду, посмотрю на ваш двор и составлю для тебя смету. — Хорошо. И, кроме того, я порекомендую твою компанию Картеру. Устная реклама была неоценимой, но из-за этих заказов на улице Рика избегать его станет труднее. — Спасибо, я была бы очень тебе благодарна. Она как-нибудь придумает способ, чтобы заниматься соседними дворами и в то же время избегать Рика. Конечно, как только в его жизни появится новая светская девица, этого уже не потребуется. Он даже не заметит существования Лили. В воскресенье днем Рик приветствовал ее на пороге своего дома. — Что на обед? — Лили прокляла придыхание, которое появилось в ее голосе. — Чили, хлеб из кислою юста и салат, но самое удивительное ждет тебя, когда мы дойдем до десерта. Оставалось только надеяться, что Рик не предназначил на десерт себя. — Я купил в булочной торт «Смерть от шоколада». — Он жестом пригласил ее войти. — Ты снова работала у меня во дворе? Лили пожала плечом и отвела взгляд. Подбежала Мэгги, и Лили принялась трепать ее загривок. — Кто-то должен этим заниматься.                                                                     |