Изменить размер шрифта - +

Наконец, закончив утренние процедуры, Кевин оделся и вышел из номера.

Не успел он появиться в фойе, как к нему подбежал управляющий с виноватой улыбкой и принялся церемонно рассыпаться в поклонах и любезностях.

— Мистер Маккальстер, доброе утро! Как вам спалось?

— Прекрасно.

— Я так рад. Прошу прощения, а как вы чувствуете себя сегодня?

— Отлично.

— Лимузин и пицца готовы. Они ждут вас. Это подарок от руководства гостиницы. Я надеюсь, что ваш отец поймет, что я вчера просто проверял, все ли в порядке. Это моя обязанность. Конечно, получилось не очень красиво. Поверьте, мне очень неловко. Но я думаю, вы понимаете меня…

В своих оправданиях он выглядел жалким. Кевину хотелось засмеяться, он едва сдерживался.

— Он так взбесился вчера, — сказал Кевин. Лицо мистера Клерка покрылось легкой испариной.

— Правда?

— Он сказал, что прибыл сюда не для того, чтобы за ним наблюдали, как он принимает душ.

Бедный управляющий побледнел. Он не знал, как исправить недоразумение, случившееся по его же вине.

— Отец уже закончил завтрак?

— Да. Он уже закончил и уехал.

— Очень жаль. Я хотел лично принести свои извинения.

— Думаю, что не стоит. Но если он снова влезет в душ, вы опять захотите его увидеть?

Слова Кевина привели в замешательство трусливого управляющего.

— Ну что вы… Нет, конечно, нет.

— Мне кажется, он больше не будет принимать душ.

— Я понимаю, — управляющий виновато опустил ресницы.

Теперь он еще больше осознал, что совершил непростительную ошибку. Такие вещи не сходят с рук так просто.

— Ну, что же, я желаю вам приятно провести время.

— Спасибо.

Кевин кивнул, вроде как в знак примирения, и направился к выходу. Мистер Клерк любезно откланялся, льстиво улыбаясь.

Так тебе и надо, дураку! Будешь знать, как совать нос в чужие номера. Этот случай хорошенько проучит тебя на будущее. В душе Кевин смеялся над великовозрастным болваном, которого он провел так здорово.

Но все-таки мистеру Клерку что-то показалось подозрительным. Он все утро проторчал в фойе с целью подкараулить мистера Маккальстера, чтобы извиниться. Но, кроме нескольких знакомых ему клиентов, никто не выходил. Он смотрел очень внимательно. Ведь это было в его интересах. К тому же любопытно познакомиться с загадочным господином, исчезающим как тень, незаметно появляющимся, а потом выдающим концерты в ванной.

«Кредитная карточка», — у мистера Клерка мелькнула мысль. Надо ее проверить. Конечно, это сделала мисс Браун, администратор, когда оформляла мальчишку в гостиницу, но мало ли. Нужно самому убедиться в необоснованности своих подозрений. Подобно всем работающим в гостиничном бизнесе, он был очень щепетилен и любопытен.

Он отыскал копию карточки Питера Маккальстера в большой стопке среди остальных пластинок и заложил ее в компьютер.

Через десять секунд на мониторе появилась надпись: «Кредитная карточка похищена»!

Потрясающе! Вот это да! Как ловко обвел его мальчишка!

— Попался! — упитанное, гладко выбритое лицо управляющего растянулось в самодовольной улыбке.

Кроме того, он испытывал облегчение от того, что не надо было ни перед кем извиняться. В своей работе он чист как стеклышко. А вот мальчишку, конечно, проучит! По его милости он не спал всю ночь, думая, как исправить то глупое положение, в котором он оказался.

А маленький мошенник, значит, просто мило пошутил над ним! Прекрасно! Замечательно! Пусть только вернется, он ему покажет, как обманывать достопочтенных людей, добросовестных тружеников!

Все-таки интуиция не подвела! Он ведь сразу почувствовал: что-то здесь не так.

Быстрый переход