— Хватит с меня этого отдыха! Я отправляюсь домой!
Он открыл холодильник, небрежно высыпал продукты, которые, по его мнению, пригодятся в ближайшее время, в мешок, который потом засунул в рюкзак. Второпях он собирал свои вещи.
В коридоре раздались шаги и цокот каблуков мисс Браун.
Кевин схватил пульт управления видеомагнитофона.
Не успели преследователи кучей ввалиться в номер, как грозный бас рявкнул:
— Стоять!
Управляющий, администратор, Седрик, швейцар, полицейский из службы охраны отеля и молоденькая коридорная застыли на месте. Они не ожидали, что в номере есть кто-то, кроме маленького Кевина.
— Это консьерж, — мягко объяснил мистер Клерк.
— Я знаю, что это ты, — прогремел бас. — Я учуял тебя, еще когда ты выходил из лифта.
Раскрыв рты, гостиничный персонал тревожно переглядывался.
— Ты был здесь вчера? — грозно и не желая слышать ложь, спросил бас.
— Да, сэр, — робко прошептал мистер Клерк сиплым голосом.
От волнения и неожиданности у него сели голосовые связки. У всех шестерых дрожали коленки.
— Ты был здесь с моим братом! Ты занимался с ним любовью!
— Я? — мистер Клерк смутился. — Наверное, вы ошибаетесь, сэр.
— Да ты со всеми занимался любовью. С Сэмом, Миллом, маленьким Чиксом, с Клиффом.
Все с ужасом посмотрели на шестидесятилетнего швейцара, которого звали Клиффом.
— Нет, это ложь, — несчастный старик побледнел и затрясся от незаслуженного обвинения.
— Это неправда, — просипел зардевшийся мистер Клерк.
Подобным образом его еще никогда не оскорбляли. Ему, честному, добропорядочному семьянину и служащему, были чужды подобные вещи. Как можно подозревать его в таких, по его мнению, непристойностях?
— Я могу продолжать вечно, малыш.
— Мне очень жаль, сэр. Вы, вероятно, ошиблись. Мы ищем здесь молодого человека.
— Ну хорошо. Я тебе верю. Только мой автомат не верит. Скажи мне, стоя на коленях, что ты любишь меня.
Оторопевшие от неожиданного поворота событий, они поняли, что с таким типом, пожалуй, шутить не стоит. И все шестеро послушно опустились на колени.
— Я люблю вас! — робко произнес стоявший впереди всех на коленях мистер Клерк.
— Нет, что-то я тебе не верю!
И тогда они все хором заорали:
— Я люблю вас!
Бас довольно хмыкнул и продолжал:
— Наверное, я совсем сбрендил, но я верю тебе и позволяю тебе уйти. Я считаю до трех, чтобы ты успел убрать отсюда свои лживые глаза.
Быстро вскочив с колен, до смерти перепуганные, все шестеро подались задом к дверям.
— Раз, два, три…
Не успели они открыть дверь и выскочить на коридор, как раздалась оглушительная автоматная очередь.
Закрывая головы руками, они дружно рухнули на пол и лежали друг на друге, словно селедки.
— С Рождеством тебя, гнусное животное! И счастливого Нового года! — доносился жуткий голос сквозь выстрелы.
Из соседних номеров стали выскакивать люди. Начался переполох. А гостиничный персонал неподвижно лежал на полу, уткнув носы в ковер. Его пылинки раздражали слизистые оболочки носов, но каждый был перепуган настолько, что боялся чихнуть.
Мистер Клерк по-пластунски, на животе, пополз к лифту.
— Не выходить из комнат! — подавал он команду. — Произошло чрезвычайное происшествие. Один из гостей сошел с ума. У него автомат.
* * *
Довольный и гордый собственной изобретательностью, Кевин выключил видеомагнитофон. |