Закончив работу, он сел в кабину.
— Чего такой довольный? — Гарри сидел за рулем. — Опять включил напоследок воду? Я же говорил тебе не делать этого.
После грабежа каждого дома Марвин оставлял открытым кран — последний подлый штрих в его работе. Хозяева, заходя в квартиру, видели лужи на полу и сначала не замечали исчезнувших вещей. А когда спохватывались, было уже поздно. За это время воры успевали скрыться далеко. А кроме всего прочего, хозяйка, наводившая порядок, напрочь уничтожала все следы и отпечатки пальцев преступников.
— Это наша визитная карточка, — сказал Марвин. — У каждого вора должна быть своя визитная карточка.
— Ты просто больной.
— Я не больной.
Гарри вел машину. Они громко спорили, орали. Марвин доказывал свою правоту. «Пакостить — так пакостить!» — был его девиз.
Уставший от глупых пререканий, Гарри строго сказал:
— Короче, все. Ты больной. Но больше не делай этого.
Вдруг Марвин дико заорал:
— Стой! Тормози! А-а-а!
Тут Гарри увидел ребенка прямо под колесами машины и резко затормозил.
— О, черт!
Кевин едва успел отскочить в сторону. Расстроенный и уставший, он был так погружен в свои мысли, что не заметил машины, надвигавшейся прямо на него.
— Сынок, надо быть осторожней, — Марвин скорчил зловещую гримасу. — Так ведь недолго угодить под грузовик.
— Извините, — оторопелый Кевин опустил ресницы. Ему нечего было сказать. Еще немного, и он бы расплакался.
— Ну ладно, — Марвин заметил, как слезы накатывались на глаза мальчишки. — Повезло тебе. А то вместо Рождества мог бы угодить в похоронную контору.
— Ну ничего, ничего. Счастливого Рождества! — Гарри оскалился.
Тут Кевин увидел, как сверкнул золотой зуб. Он узнал его. Это был тот самый полицейский, который приходил к ним домой.
И тогда у Кевина мелькнула внезапная мысль: «Воры!» Теперь он в этом не сомневался. Толстяк приходил в дом под видом полицейского, чтобы все разузнать.
От страха Кевин съежился. На каждом шагу его подстерегала опасность. Попятившись боком, он поплелся прочь.
Автофургон остался стоять на том же месте.
— Слушай… — Гарри прикусил губу.
— Что?
— А мне не понравилось, как он на меня посмотрел. Здесь что-то не так.
Гарри задумался.
— Ты его видел раньше? Он тебе знаком?
— На этой неделе я видел сотню детей.
И почему этот сопляк смотрел так подозрительно? Может, это один из тех молокососов, в дом которых он заходил на днях?
— Давай проследим, куда он пойдет, — предложил Марвин.
Медленно они последовали за Кевином. Тот понял, что за ним следят, и шел все быстрее, прибавляя шаг. А потом и вообще побежал.
— Почему он побежал? — спросил Марвин.
— Я же говорю, здесь что-то не так. Он странный. Чего ему бежать от нас?
А Кевин бежал все быстрее и быстрее. Наконец показалась церковь. Он проворно шмыгнул в кусты и притаился за густыми елями, покрытыми снегом.
Марвин и Гарри увидели, что мальчишка в одно мгновение исчез.
— Может, он зашел в церковь?
— Но мы не пойдем туда. Ладно, — Гарри махнул рукой, мол, глупо тратить время на какого-то тронутого молокососа. — Пора убираться отсюда. Не хватало, чтобы нас здесь заметили.
На перекрестке они повернули машину налево и скрылись
Увидев, что бандиты исчезли, Кевин облегченно вздохнул.
— Когда эти ребята вернутся, я буду готов их принять, — сказал он и пошагал домой. |