— А я-то думала, когда же наконец до тебя дойдет?!
— И вот твоя глупенькая маленькая сестричка узнала правду.
— Это никогда не было секретом, — сказала Джулиана. — Все уже давно все поняли, кроме тебя.
Изабель опустила глаза, борясь со слезами. Джулиана моментально заметила это. Но что значили для нее страдания сестры? — Вот так-то лучше, — сказала она, увидев, что плечи Изабель затряслись от рыданий. — Эрик был сильно смущен, когда ты стала вешаться ему на шею. Может, хоть теперь отвяжешься от нас. Тетушка Элис будет очень рада принять тебя в Нью-Йорке. Ты можешь… — Но тут Изабель достала из своего кармана что-то еще. Что-то круглое и золотое. Она подняла этот предмет к свету. — Что… что это?
— Обручальное кольцо твоего мужа. — Она швырнула кольцо Джулиане, и, стукнувшись о край бара, золотой ободок покатился по полу. — Можешь поломать себе голову над тем, как оно попало ко мне.
— За это ты заплатишь, — сказала Джулиана низким угрожающим голосом. — Обещаю. Заплатишь.
— Я уже заплатила, — ответила Изабель, направляясь к выходу. — Я ведь первая его любила!
На следующее утро недовольный голос Джулианы прорезал тишину пустой столовой.
— Никакой рыбы! — Она швырнула в Ива листком меню. — Сколько раз я уже говорила тебе, что ненавижу рыбу и не потерплю ее за своим столом?!
— Много раз, мадам, — ответил Ив. И тон его голоса, и выражение лица оставались невозмутимыми. Он лично проследил за тем, чтобы вовремя убрали все следы разрушений, учиненных в библиотеке прошедшей ночью, но ни словом не упомянул о происшедшем. — Я передам повару ваше неудовольствие.
— Можешь передать заодно, что мы больше не нуждаемся в его услугах. С этой минуты он уволен.
— Но, мадам, мы…
— С этой минуты!
Ив сдержанно поклонился.
— Как прикажете, мадам. — Попятившись, он покинул комнату и исчез в коридоре.
«Надутый дурак! Будто его мнение что-нибудь значит! Нет, это просто возмутительно! Иногда Ив ведет себя так, словно он правит этим домом, а все остальные — его покорные слуги».
Резко встав, Джулиана со злостью вытолкнула из-под себя кресло и целых десять секунд ждала лакея, который суетливо вбежал, чтобы помочь ей. Лицо его при этом было красно, он запыхался, но госпожа подумала, что едва ли ее отец терпел когда-нибудь такое невнимание со стороны слуг.
— Принц Бертран уже вернулся с прогулки? Лакей покачал головой:
— Н-нет, ваше высочество. Его высочество взяли собак и ушли около семи часов.
— Ты свободен.
Лакей поклонился и попятился прочь с той же подобострастной ловкостью, которой отличался Ив. А ведь есть люди, которые считают это ужасающим средневековым пережитком!
Джулиана без смущения наслаждалась оказываемым ей почетом и думала, что большинство этих самых противников раболепства, оказавшись на ее месте, получали бы не меньшее удовольствие. Оноре, во всяком случае, быстро ее понял. Думая о своем свекре, она улыбалась. Ей как-то никогда не приходилось объяснять ему свое поведение. Оноре понимал, что она имеет все, чем не обладает ее сестра Изабель, и казалось, был вполне доволен невесткой.
Вот если бы так же легко было с его сыном.
Джулиана медленно покинула столовую, ощущая неясную боль в пояснице. Прошлой ночью она не сомкнула глаз: должно быть, эта непристойная сцена в библиотеке привела к сильному выбросу адреналина, и она так и не смогла успокоиться и заснуть. Вероятно, избыток адреналина повлек за собой и эти боли, которые время от времени перемещались из поясницы в живот. |