Фланировать по главным магистралям я счел нецелесообразным, поэтому, дойдя до торца занимавшего целый квартал отеля, мы свернули за угол и дальше двигались по боковым, не столь оживленным улицам, придерживаясь общего направления… Когда толпа вокруг наконец поредела, Гаэль достала сигарету и, пробормотав нечто вроде:
– Ненавижу курить на ходу, – спросила: – Так с кого начинать: с вас или с меня?
– С Уилкинса и Бренна.
– Ясно, – приостановившись, она щелкнула зажигалкой. – Предлагается множество разных версий, часто противоречащих друг другу, но я попыталась составить себе общую картину. Вы меня поправите, если что не так. Имело место вооруженное нападение на лабораторию известного ученого, профессора О'Кэллагана. Нападение донельзя наглое, прямо средь бела дня. Если так можно сказать об этой дрянной планете. И как раз в тот момент, когда у профессора были два посетителя. Все правильно?
– Абсолютно.
– Нападавших было шестеро. Они проникли в дом…
– Шестеро?! – с запозданием среагировал я.
– Ну да, шестеро. А что?
– Я видел только четверых.
– Сейчас припомню точно. Какой‑то ушлый малый ухитрился сделать копию с полицейского рапорта и опубликовать ее. Нет, шестеро. Четыре лежали в кабинете профессора и еще двое – рядом, в приемной.
– А‑а… Значит, Уилкинс пришил их, как только они сунулись внутрь, а я‑то в темноте и не разглядел.
– Послушайте, герцог, – она вдруг остановилась, – может быть, вы мне все‑таки расскажете, что там происходило?
Я покачал головой:
– Нет, это я и так знаю, давайте дальше! Она скорчила очень недовольную гримасу, но все же продолжила:
– Они проникли в дом, взломав решетку и дверь и не встретив никакого сопротивления. Это вызвало удивление – у меня, кстати, тоже, – ведь лаборатория О'Кэллагана была, как выяснилось, набита всевозможным оружием. Полиция связывает это с неожиданным отключением электричества – каким‑то непонятным образом был заблокирован кабель, ведущий к подстанции…
– Дальше, Гаэль, дальше! – не выдержав, перебил я. – К черту нападение! Каковы результаты?
– Результаты… – Она метко кинула окурок в пластиковый контейнер для сбора мусора и еще шагов двадцать шла молча, явно меня маринуя. – В общем, счет покойники: живые – девять: три в пользу покойников, но может стать и десять: два…
– Может стать и десять: три! Если будете продолжать в том же духе!
– Ладно, извините! Мертвы все нападавшие, секретарша О'Кэллагана и двое сотрудников лаборатории, случайно подвернувшиеся им на пути. Живы, соответственно, вы, Уилкинс и барон Лаган, то есть все главные герои. Последние двое, правда, в данный момент находятся в больнице университета. Майор отделался легко – неопасная рана в плечо и небольшая потеря крови, у вашего друга дела похуже: второй день в реанимации, в сознание не приходит. Прогнозы врачей маловразумительны. Но их можно понять.
– Да уж… Что‑нибудь уже всплыло? О Бренне?
– Нет, пока нет. Журналисты, конечно, чувствуют жареное. Знаете, Профессор‑Который‑Не‑Стареет и тому подобное… Но ни до чего реального пока что не добрались – тут власти бьются за секретность: у палаты постоянно охрана, никаких посетителей.
– Что ж, спасибо им за это!
Тут возникла небольшая заминка, связанная с тем, что мы неожиданно вырулили на широкую площадь – то ли деловой центр, то ли торговый. Во всяком случае, по сторонам этого почти правильного квадрата стояли высокие по меркам Денеба – больше десяти этажей – здания. |