Изменить размер шрифта - +
Мистер О'Кэллаган там, как и ожидалось, был. Но был там и мистер Беренштейн.

– Вот это да! – не выдержал я.

– Интересно, правда? Рада, что хоть в чем‑то не обманула ваших ожиданий… Да, они друг за другом проходили таможню и в зал вышли вместе, чуть ли не под ручку. Но затем сразу же расстались… гм… без особых церемоний: мистер О'Кэллаган отправился куда‑то со встречавшими его господами из нашего университета, а за мистером Беренштейном я на этот раз решила проследить… Но на ниве шпионажа мне, видно, лавров не сыскать – подопечный оторвался от меня почти сразу. И все же это может оказаться немаловажным… Первым делом мистер Беренштейн отправился в один из автоматизированных буфетов, повсюду раскиданных по космопорту, и заказал себе небольшой ленч. Расплачивался он, естественно, стандартной кредитной карточкой. Я же беспечно болталась вокруг и в самый подходящий момент нечаянно и очень удачно толкнула его под локоть. В результате, доставая кредитку из приемной щели автомата, он выронил ее на пол, а я быстренько подобрала и, рассыпавшись в извинениях, вернула. Но прежде запомнила ее номер. К сожалению, эта удача стала единственной – после буфета мистер Беренштейн направился прямиком в мужской сортир и, скрывшись в его недрах, обратно уже не явился. Я проторчала там пару часиков как полная дура и вернулась домой. Больше я мистера Беренштейна не видела и, думается, уже не увижу.

– Кстати, а как вы узнали о его смерти?

– В газете прочитала, – пожала она плечами. Тут уже я рассмеялся, и пришла ее очередь недоумевать.

– А разве вам не покажется странным, что утром двадцать третьего мая все прямо бросились читать второразрядную газетенку “Фриско геральд”? – поинтересовался я.

– Но при чем тут “Фриско геральд”?

– Так это же единственная газета, в которой было помещено полицейское объявление о его гибели!

– Вы ошибаетесь, герцог, – спокойно возразила она. – Это сообщение было также и в сводке происшествий “Дэйли экспресс”. Это компьютерная газета. Распространяется только по сетям. Там я его и прочла.

– Вот, значит, как… – протянул я, думая о том, что в таком случае Бренн вполне мог мне и не солгать, ведь он, получается, также проводил много времени в обществе компьютеров. Однако в целом позиции моего друга во всей этой истории становились в свете вышеуслышанного угрожающе шаткими.

Тем временем Гаэль, вновь покопавшись в сумочке, извлекла небольшой кусочек картона и протянула мне:

– Это номер кредитной карточки покойного. Возьмите, герцог. Думаю, он может вам пригодиться. Я мельком взглянул на надпись и поразился:

– Погодите! Тут же четырнадцать цифр, да еще и с буквами вперемешку. И вы это запомнили с одного взгляда?!

– Нет. Разумеется, я попросила вашего друга обождать, пока я запишу.

– Гаэль, прошу вас, никогда не называйте Вольфара Рега моим другом! Даже в шутку…

– Ох да. – Она серьезно кивнула. – Я не подумала. У вас всех, наверное, между собой немного натянутые отношения.

– Да, но дело не в этом… – Я одернул себя: еще не хватало начать посвящать ее в тонкости моих взаимоотношений с Вольфаром.

– Послушайте, но почему же тогда вы занимаетесь его убийством? Чтобы сказать спасибо тому, кто это сделал?

– М‑да, – мрачно подтвердил я. – Боюсь только, что мое спасибо ему по вкусу не придется… Если, конечно, он не убьет меня раньше.

– Ничего не понимаю. – Она действительно выглядела растерянной…

– Выбросьте из головы, – искренне посоветовал я.

Быстрый переход