– Хорошо, – сказал Чан. – Думаю, мне известно, где его искать. Поищем в окрестностях звезды Ульнар‑ХУ1, примерно в восьмидесяти световых годах к югу. Здесь есть гелиоцентрические координаты. – Он вручил ей клочок бумаги, найденный в бункере Ханнаса.
Она повернулась к панели.
Проведя короткое совещание с Жилем Хабибулой, она кивнула, и старик занялся приборами. Пальцы его шныряли по переключателям и тумблерам с таким проворством, словно он сам создал все, чего касался. Взявшись за бластер и оглядываясь по сторонам, Чан нес бдительную вахту. Ему казалось, что гудящая пустота этого помещения гораздо страшнее орды роботов Василиска, пока не услышал знакомое неестественное урчание и не увидел зеленокрылый ужас, хлопающий крыльями в дальнем углу.
На этот раз он знал, что малиновый глаз – уязвимая точка. Полыхнула вспышка. Монстр упал, неуклюже распростершись на панелях и не успев поднять бластер, который держал в зеленых щупальцах.
– Не беспокойтесь, – сказал Чан Жилю и девушке. Но фиолетовые глаза Стеллы Элероид были напуганы и серьезны.
– Я отключила обратную связь, – сказала она. – У него, видимо, есть второй геофрактор.
Она вздрогнула.
– Он может переправить нас куда‑нибудь еще.
Чан Деррон снова стал наблюдать.
– Мы нашли, Чан, – услышал он голос девушки часом позже. Она смотрела на крошечный экран. – Это место, где, видимо, изготовляют геофракторы. Это планета, вращающаяся вокруг красной звезды. В джунглях, в центре плато, есть громадная поляна, там шахты, печи, металлические крыши фабрик, ангар во много миль длиной, где, видимо, конструируют геофракторы. Что‑то вроде города роботов. Я вижу множество роботов. Должно быть, Василиск сначала создавал роботов, а потом они строили других.
– Но где же Василиск? – спросил Чан Деррон. – Где этот чудовищный монстр?
Стелла Элероид покачала головой.
Чан вдруг подумал, какие ее волосы и глаза были бы настоящими – эти или зеленые глаза и волосы цвета красного дерева, которые он видел на плантациях с изображением Леруа.
– Я не вижу ни одного человека, – сказала она. – Только роботов.
– Ищи, девочка, – прохрипел Жиль Хабибула. – Преступник где‑то поблизости. И вместе с ним те люди, которых он похитил.
Чан Деррон стоял на посту. Время, казалось, тянулось бесконечно. Девушка осторожно работала со сложными аппаратами, и смотрела на экран.
– Вот, – прошептала она наконец. – Это место в десяти тысячах миль от города роботов, в центре океана. Там тень, в которую едва проникает поисковый луч. Я полагаю, что это барьерное поле, как у меня.
Она прикоснулась к белому алмазу.
– Однако я прорвалась. Устройство не такое совершенное, как то, что сделал мне отец. Там маленькая скала, а на ней – сражающиеся люди.
Она сокрушенно покачала головой.
– Люди? – спросил Чан Деррон. – Кто именно?
– Я не вижу, – сказала она. – У них маски. Там, по‑видимому, какой‑то газ. Они все кашляют, изранены, оборваны. Похоже, вода поднимается, и они дерутся за место на скале. Над ними летают твари, похожие на робота, а из воды высовывается огромное чудище, и не одно.
Жиль Хабибула моргал, заглядывая ей через плечо.
– Ах, да, – вздохнул он. – Это несчастные жертвы Василиска. Вот Кай, бедная девочка, вся в бинтах. Вот ее ребенок, вот Джон Стар… – Он чуть не застонал. – А вот Хранитель Мира, она без сознания. Джон Стар несет ее повыше. Ах, какая ужасная смерть грозит им.
Он всхлипнул.
– А теперь я вижу трех негодяев с Новой Луны. |