Изменить размер шрифта - +
Я выяснил, что моя мать покончила с собой. Этому было множество причин, но главной, конечно же, была ее невозможность сжиться с собственной ролью. Я же сын собственных родителей. Я эгоистичен, как мой отец, и, судя по всему, чувствителен, как моя мать, что послужило поводом для многочисленных оскорбительных шуток со стороны Эверетта. Это ужасно, но история славится своей повторяемостью. Моя подруга, с которой я был близок в старших классах, пыталась покончить с собой, выпив упаковку снотворного после того, как мы с ней расстались. Поэтому мне важно было знать, что ты не влюблена в меня, что ты ничем не рискуешь, связавшись с таким злосчастным человеком, как я…

— Рэнд, не наговаривай на себя. Это только досадное совпадение.

— Позволь мне докончить, — попросил Рэнд. — Пять лет назад я был уверен, что совершаю единственно верный поступок, расставаясь с тобой. В прежнем виде наши отношения исчерпали себя, открывалось только два пути: расставание или брак. Но брак, как ты помнишь, я исключал категорически. Я знал на примере своих родителей, что это ругань, крики гнева и ненависти и слезы отчаяния. Поэтому я ушел, сославшись на необходимость командировки в Европу и понимая, что такая женщина, как ты, непременно найдет себе кого-нибудь подходящего. Разумеется, я не имел в виду, что этим кем-то станет Эверетт, потому что именно он и воплощал собой источник темной стороны меня самого, того, от чего я стремился тебя обезопасить. Но теперь я вижу, что и без меня ты оказалась не более счастливой. Как, собственно, и я без тебя счастливым не стал. А вместе нам было неплохо…

— Нам всегда было очень хорошо, — уточнила Тара.

— Вернувшись после смерти Эверетта, я отчаянно не хотел встречаться с тобой. Но меня ознакомили с условием его завещания. Пришлось… Однако я не мог относиться к тебе по-прежнему, мне показалось, что ты изменилась до неузнаваемости и изменила себе, Я был уверен, что ты предъявила мне это странное условие о совместном проживании потому, что, лишившись Эверетта, не хотела остаться без покровителя в кресле директора.

— Это не так, Рэнд. Я всегда с уважением относилась к Эверетту, как и к остальным членам твоей семьи… Потому что любила тебя и надеялась сделать твою жизнь комфортной, по крайней мере не усложнять ее.

— Я ценю это, Тара… И я очень соскучился без тебя, — скрепя сердце признался он.

— Я всегда здесь, — смутившись, отозвалась девушка.

— Это другое. Сейчас мы друг другу все равно что чужие. Я тоскую по времени, когда был с тобой, по твоей маленькой квартирке, в которой мы жили до того, как я уехал в Европу. С тех пор у меня словно нет дома. Мне бы хотелось попросить тебя о еще одном шансе для нас обоих.

— Ты хочешь вернуться ко мне? — изумленно спросила Тара.

— Я хочу взять тебя в жены. Тара, ты согласна стать моей?

— Наверное, я, как и моя мама, всю жизнь буду любить одного-единственного мужчину. Я выйду за тебя, Рэнд.

 

ЭПИЛОГ

 

 

— Если у вас возникнут еще какие-нибудь вопросы, звоните, — сказал Рэнду Кинкейду адвокат покойного Эверетта.

Рэнд проводил Ричарда до двери и вернулся в гостиную к супруге. Он присоединился к Таре на диванчике с конвертом в руке.

Наблюдая за тем, как он вскрывает письмо, она спросила:

— Может, ты хочешь прочесть его наедине?

— Разве мы не достаточно уединились от всего мира, половинка моя? — шутливо спросил он любимую жену.

Тара намеренно не заглядывала в письмо, поэтому Рэнд решил зачитать вслух:

Дорогой сын,

Если ты держишь сейчас в руках это письмо, значит, исправно выполнил все условия, предъявленные моим завещанием.

Быстрый переход