— Почему ты взял кладбищенский фургон, Роберт?
Он усмехнулся.
— Я дружу с шерифом и знал, что твой дядя у всех под подозрением. Все логично. Да и фургон хороший… На нем я дважды сбивал тебя.
Эбигейл подняла руку и направила пистолет на цель за плечом Лорел.
— Отпусти ее, Роберт.
— Зачем? — Он рассмеялся, и смех разнесся среди деревьев свидетелем мучительной драмы. — Думаешь, она сможет полюбить кого-то вроде тебя? Ох, Эбби… Ты думаешь, что она будет тебе настоящей сестрой? Она знает о собачьей шерсти. Знает, что ее взяла ты и отдала мне, чтобы подставить ее любовника. Парня, который отверг тебя, ведь так? Ты не могла допустить, чтобы между вами стоял какой-то мужчина. Лорел понятия не имеет о том, что ты сделаешь ради семьи.
Эбигейл скривила губы.
— Роберт, Роберт… Ты окончательно спятил. Ты серийный убийца, братец. Ты лжешь всем и притворяешься нормальным.
— Кому ж это знать, если не тебе… — Он еще крепче сжал бедро Лорел — Ты лжешь больше, чем я, но не понимаешь, что лжешь. Я хотя бы знаю, кто я такой.
Лорел напряглась в ожидании удобного момента. Шанс мог бы появиться, если б Эбигейл, продолжая в этом же духе, злила его.
— А кто такая Эбигейл? — прошептала Лорел. — Скажи мне, Роберт.
— Она чудовище. Думаешь, я такой бесчувственный? Это она не испытывает ничего, кроме удовольствия, когда использует людей как марионеток, чтобы через них получить то, что ей нужно. Ты — ее особый новый проект, и именно поэтому должна умереть. Это лучше того, что она сделает с тобой. Она возьмет все, что нужно тебе. Все, что ты любишь. Заберет все, и у тебя не останется никого, кроме нее.
Эбигейл покачала головой, и уголки ее рта печально опустились.
— Не думала, что у тебя зашло так далеко… Как ты мог убить всех этих женщин? До сих пор не могу в это поверить.
— Ха. Ты лжешь…
И тут он раскрылся — сделал то самое движение, которого ждала Лорел.
Она выбросила вверх руку, развернула бедро, схватила его за руку и рванула так, что Роберт полетел на землю. Лезвие чиркнуло ее по коже от шеи к ключице. Лорел вмазала локтем по сломанному носу и откатилась в сторону, но зацепилась свитером за камень.
Роберт, взвыв от боли, бросился на нее с ножом. Лорел ползла на спине по снегу, отбиваясь ногами и стараясь уклониться от мелькающего клинка.
Эбигейл выстрелила три раза, и все три пули попали Роберту в верхнюю часть груди. Глаза его расширились, изо рта хлынула кровь. Он упал на колени, замер на мгновение и повалился вперед, уткнувшись лицом в снег и вытянув ноги. Кровь растекалась по белому снегу.
Бледная, как снег, Эбигейл застыла, склонив набок голову и молча глядя на кровь.
— Ты в порядке, Лорел?
Сноу медленно встала, не сводя глаз с пистолета в руке сестры.
— Да.
Эбигейл посмотрела на нее точно такими же глазами, как и те, что Лорел видела в зеркале каждое утро.
— Я убила его ради тебя. Моего старшего брата ради моей младшей сестры. Ради тебя, Лорел.
Внутри у Лорел все сжалось.
— Ты взяла собачью шерсть, чтобы помочь ему подставить Гека?
— Конечно, нет, — с легким акцентом сказала Эбигейл.
Лорел взяла себя в руки.
— Опусти пистолет.
С дороги донесся звук полицейской сирены.
Эбигейл сунула пистолет в карман пальто.
— Я позвонила куда надо по дороге сюда — на случай, если получится не так, как надо. Все, что угодно, для тебя, Лорел. — Она печально улыбнулась. — Он лгал, ты же знаешь. Я понятия не имела, что он убийца. |