Изменить размер шрифта - +
Марлл, у которого один глаз заметно косил, продолжил:

— На самом деле, нам не нужна эта статуэтка. Мы просто хотим, чтобы ее не было у Корстика. Пока он владеет ею, и мы, и вы, и вся Фирака в опасности. Он может сделать нас всех рабами в любой миг, когда только ему вздумается.

— Будь осторожен, Марлл, не болтай слишком много. Ганс направил указательный палец в сторону Малингазы, произнесшего последние слова.

— Послушайте, я не хочу ничего больше знать про эти колдовские делишки, понимаете? Вы хотите, чтобы я состряпал за вас это дельце, и потому вы расскажете мне все, что знаете вы и что нужно знать мне, — а потом еще кое-что. Потому что только я могу сказать, что мне может понадобиться. Если вы ищете только наемного работника, которому можно не говорить ничего о том, что происходит, так идите и поищите кого-нибудь другого. А я пойду домой. за этим заявлением последовало общее молчание. Вряд ли подобное высказывание можно было назвать вспышкой: Ганс не повышал голоса и говорил почти спокойным тоном. Малингаза уставился на Ганса, широко раскрыв глаза, а Недомерок и Тьюварандис смотрели на Малингазу. Тьюварандис улыбался. Марлл осушил кружку и утер свои светлые усы.

— Знаете, — негромко произнес Тьюварандис, — случись такое со мной, я сказал бы то же самое.

Малингаза резко повернул голову и бросил испепеляющий взгляд на Тьюварандиса, однако ничего не сказал — хотя было видно, что ему приходится прилагать немалые усилия, чтобы держать рот закрытым. Кивнув, Малингаза вновь посмотрел прямо в непроницаемо-черные глаза юного вора.

— Ты прав, Шедоуспан. Именно так все должно быть. Да, фарфоровая кошка — это все, что нам нужно. Мы собираемся всего лишь уничтожить ее. Это следует сделать особым образом, в особых условиях. Она находится в доме Корстика, на втором этаже, где он живет и работает.

Ганс оглянулся на остальных.

— И где, по вашему мнению, будет в это время сам Корстик?

— На заседании Совета. Оно будет происходить в ночь после Гейна.

— То есть две ночи спустя.

— Верно. Ганс вздохнул.

— Я не интересуюсь фиракийской политикой, я никогда не любил котов, и к тому же я ненавижу колдовство. От этого дела светит выгода вам, а никак не мне, однако рисковать-то придется как раз мне. Так что вопрос в том, что я получу от этого.

Марлл улыбнулся. Тьюварандис хмыкнул. Он сидел на стуле, выпрямив спину и высоко подняв обтянутые коричневыми штанами колени.

— Двойную выгоду. Мастер. Во-первых, что унесешь из этого дома, помимо фарфоровой кошки. Нам ничего не нужно, кроме статуэтки. Мы даже не спросим, что ты унес оттуда. Ты можешь прихватить с собой на дело пару мешков…

Ганс кивнул без улыбки и посмотрел на остальных фиракийцев.

— Ты согласен с этим, Недомерок? А ты, Малингаза? Марлл? — Встретиться взглядом с Марллом было особенно трудно — Ганс никак не мог понять, в какой глаз ему нужно смотреть.

Все были согласны. Они хотели заполучить только кошку. Им не нужно было ничего больше, и они не собирались разузнавать, что еще прилипнет к рукам Ганса. Они могли даже порекомендовать пару скупщиков.., э-э, торговцев, которые не будут задавать вопросов.

— Почему эта статуэтка так важна?

— Она служит подспорьем для колдовства — для определенного рода магии, — ответил Марлл. — Пусть тебя это не волнует. Я касался ее, и Тьюварандис тоже, так же как и ее предыдущий владелец, Аркала. Сама по себе она не опасна, понимаешь, Шедоуспан?

— Кто из вас маг?

Тьюварандис гулко и весело расхохотался:

— Отличный вопрос!

— Я, — признался Марлл.

— Так я и думал.

Быстрый переход