Изменить размер шрифта - +

– Продолжайте, вы что‑то там говорили про очень серьезную организацию,– произнес Кир с хмурой усмешкой.

Гронвальд, наконец, вытащил свой пистолет, снял его с предохранителя и направил его на пленника.

– А если я вас все‑таки сейчас убью? – спросил он зловещим голосом.

– Вам это не удастся, – пожал плечами Кир.– Но поверьте – после того, как вы нажмете на спусковой крючок, вам будет очень больно.

– А если я не промахнусь?

Кир вздохнул.

– Что ж, надо избавить вас от искушения это сделать.– Он быстрым движением ударил Гронвальда прямой ладонью в солнечное сплетение и одновременно выхватил у него пистолет. Таким же быстрым движением Кир вытащил обойму и, передернув затвор, – патрон из патронника. Потом брезгливо отбросил пистолет в сторону и коротким толчком швырнул главу разведки в кресло.

– Вот теперь мы можем спокойно побеседовать. Ситуацию вы изменили, я заговорил. Будем считать, что вам удалось меня напугать. И давайте все‑таки перейдем к делу, я очень устал, у меня был довольно трудный день. У вас было какое‑то ко мне предложение? Кстати, интересно, как вы обо мне узнали?

Гронвальд слабо пошевелился в кресле, понемногу страх его начал проходить, и стали появляться забавные для Кира мысли. Наконец, он пришел в себя.

– Вы знаете, что не сможете уйти отсюда живым после всего, что сделали? – спросил он хриплым от волнения голосом.

Кир задумчиво почесал руку, которая немного побаливала после удара.

– Думаю, что в этом вы не правы. Я знаю о снайперах на крыше и о тех ваших людях, которые находятся вокруг дома. Три, нет четыре машины в переулках и шесть человек в самом доме, не считая тех, что лежат в соседней комнате без сознания.– Он улыбнулся, глядя на вытягивающееся по мере перечисления лицо Гронвальда. – Я всех перечислил? А… вижу, забыл еще о тех, что находятся в квартире на первом этаже. – Он пожал плечами: – Думаю, что уйду без всяких осложнений.

Гронвальд положил задрожавшие от волнения руки на стол.

– Вы меня не убьете?

– Нет. Зачем? – искренне удивился Кир. – Ситуация, конечно, неприятная, но все еще можно уладить. Я даже готов извиниться за свои действия.

Гронвальд робко кивнул головой. Кир ободряюще улыбнулся:

– Просто наш разговор пошел по неправильному направлению, а сейчас, мне кажется, вы сможете рассуждать трезво и без мании величия. Тем более что вас от вашей реальной смерти отделяет только этот маленький стол. Реальной смерти, а не воображаемой, о которой вы мне так долго рассказывали. И я надеюсь, что вы поняли – меня не остановят ваши люди. Однако я не люблю убивать. Поэтому выпейте, придите в себя и расскажите мне, наконец, что я должен сделать для вас. И все‑таки хотелось бы узнать о том, кто вам рассказал обо мне?

Гронвальд тяжело вздохнул, встал, предварительно взглядом попросив у Кира разрешения. Налил себе бокал виски, выпил его залпом и снова сел в кресло.

– Признаться, не ожидал,– сказал он с кривой улыбкой. – Если бы я мог предположить такое, я бы более основательно приготовился к этому разговору.

Кир рассмеялся:

– Танки, национальная гвардия и прочее? Тогда бы у нас точно разговор не получился бы. И, кстати, я думаю, что это вам так же мало помогло бы.

Гронвальд задумчиво продолжил:

– Может быть, это и хорошо, что вы мне показали некоторые свои таланты. Надеюсь, у вас в запасе есть кое‑что еще? В том деле, в котором я сейчас попрошу вас мне помочь, ничего лишним не окажется. Впрочем, вполне возможно, что всего этого окажется мало… – Гронвальд тяжело вздохнул. – Итак, начнем сначала. Откуда я о вас узнал? Вы мне приснились.

Быстрый переход