Изменить размер шрифта - +
Это вышло бы лучше,
        Если бы вдруг Одиссей воротился и в дом свой приехал.
        Нынче ж вполне очевидно, что он уж домой не вернется.
        К матери близко подсев, за того убеди ее выйти,
 335 Кто всех знатнее из нас и всех на подарки щедрее,
       Чтобы ты радостно мог наследством отца наслаждаться,
       Есть и пить, а она - хозяйствовать в доме другого".
                 Тут Агелаю в ответ Телемах рассудительный молвил:
                 "Зевсом клянусь, Агелай, и скорбями отца я, который
340       Где-то вдали от Итаки своей иль погиб, иль блуждает, -
       Браку матери я не препятствую, сам убеждаю
        Выйти ее за того, за кого пожелает. Я много
        Дам ей даров. Против воли ж ее принудительным словом
        Из дому выгнать не смею. Не дай бог, чтоб это случилось!"
 345         Так сказал Телемах. И тогда в женихах возбудила
        Смех неугасный Афина и все у них мысли смешала.
        Неузнаваемы сделались их хохотавшие лица.
        Ели сырое, кровавое мясо. Слезами глаза их
        Были полны, и почувствовал дух приближение воплей.
 350         Феоклимен боговидный тогда перед ними воскликнул:
                "О вы, несчастные! Что за беда разразилась над вами?
        Головы, лица, колени у вас - все окутано ночью!
        Стоны кругом разгорелись, и залиты щеки слезами!
        Кровью забрызганы стены и ниши прекрасные залы!
 355 Призраков сени полны, собой они двор заполняют,
        В мрак подземный Эреба несутся стремительно. Солнце
        С неба исчезло, зловещая тьма на него набежала!"
                 Средь женихов раздался на слова его хохот веселый.
       Начал к ним говорить Евримах, Полибом рожденный:
 360         "Спятил с ума из чужбины недавно приехавший странник!
        Юноши! Надо его поскорее из этого дома
        Вон отправить на площадь, раз ночь он кругом тут увидел!"
                 Феоклимен боговидный на это сказал Евримаху:
                 "Нет, Евримах, в провожатых твоих я ничуть не нуждаюсь.
 365 Две есть ноги у меня, и глаза есть, и уши. В груди же
        Не поврежден мой рассудок и вовсе не вышел из меры.
        С ними отсюда пойду я. На вас надвигается быстро,
        Вижу я, грозная гибель! Ее никому не избегнуть
        Из женихов! Совершаете вы нечестивое дело,
 370 В самом доме царя Одиссея людей оскорбляя!"
                 Кончив, пошел он из двери для жизни удобного дома,
        В дом к Пирею пришел, и тот его принял радушно.
Быстрый переход