Изменить размер шрифта - +

        Сердце губящая скорбь охватила ее; не хотелось
        Ей на стуле сидеть, хоть и было их в доме немало.
        Села она на порог своей прочно построенной спальни,
        Горько печалясь. Кругом заливались слезами рабыни,
 720 Сколько их ни было в доме, и старые и молодые.
                 Громко рыдая, сказала рабыням своим Пенелопа:
                 "Слушайте, милые! Мне лишь из всех, кто возрос и родился
        Одновременно со мной, дал скорби такие Кронион!
        Раньше погиб у меня благородный супруг львинодушный,
 725 Множеством доблестных свойств выдававшийся между данайцев,
        Славой которого полны Эллада и Аргос пространный.
        Нынче ж возлюбленный сын мой - куда, неизвестно - из дома
        Бурями прочь унесен. Не слыхала я, как и собрался!
        Подлые! Ясно ведь все понимали вы, - как же из вас-то
 730 Не догадалась хотя бы одна разбудить меня тотчас,
        Как он на пристань к судну чернобокому из дому вышел!
        Если б тогда я узнала, что путь он такой замышляет,
        Как бы он в путь ни рвался, но все же бы дома остался
        Или меня бы оставил умершею в этом жилище!
 735 Но поскорее ко мне старика позовите Долия,
        Данного в слуги отцом мне, когда я сюда отправлялась,
       Здесь же за садом моим многодревным смотрящего.
       Пусть он Тотчас к Лаэрту бежит и, подсевши, ему все расскажет.
       Может быть, в сердце своем он какое придумает средство
740 С жалобой выйти к народу, который губить дозволяет
        Род и Лаэрта и сына Лаэрта, подобного богу.
                 Добрая ей Евриклея кормилица так отвечала:
                 "Милая дочка! Убить меня можешь безжалостной медью
       Или же целой оставить, но правды скрывать я не буду.
745 Было известно мне все. Принесла я, что мне приказал он, -
        Хлеба, вина на дорогу. С меня же великую клятву
        Взял он молчать, покамест двенадцатый день не наступит
        Или пока ты не спросишь, пока от других не услышишь.
        Он опасался, что плачем своей красоте повредишь ты.
 750 Вот что: омывшись и чистой одеждою тело облекши,
        Вместе с служанками в верхний покой поднимись и молитву
        Там сотвори пред Афиной, рожденною Зевсом владыкой.
        Сына тебе и от смерти самой сохранить она сможет.
        Но старика не печаль ты печального. Вовсе не так уж,
 755 Думаю я, ненавистны блаженным бессмертным потомки
        Аркезиада.
Быстрый переход