Когда Занна подошла к нему, у нее перехватило дыхание. «Я не могу поверить в это, — думала она, — не могу поверить…»
Но она знала, что не ошиблась. Длинное низкое строение в зарослях глицинии, освещенное солнцем, выглядело так же умиротворяюще, как и на фотографиях из ее прошлого. Только в саду не было маленькой девочки.
Но Занна поняла, что ее воображение способно заполнить этот пробел. Она заметила, что на раме не было красной бирки, означающей, что картина уже продана. Несмотря на сегодняшние неприятности, Занна не зря приехала. Все-таки это прекрасный день.
— Чем-нибудь помочь? — женщина в цветастом платье подошла к Занне.
— Меня заинтересовала эта картина, — Занна старалась говорить небрежным тоном. — Я не нашла ее в каталоге, но подозреваю, что это рисовалось с натуры?
Женщина рассмеялась.
— Именно так. Это дом через лужайку, рядом с церковью. А в списке ее не упомянули, потому что ее предоставили для выставки, а не на продажу.
— Не на продажу… — Занна была разочарована.
Женщина кивнула.
— Она принадлежит мистеру Гордону, владельцу «Дома священника».
— Ясно, — Занна заметила нотку отчаяния в своем голосе и попыталась взять себя в руки.
«Что со мной? Я же этим утром купила» Золто электроникс «, — распекала себя Занна. — Почему я так легко раскисла из-за какой-то картины? Все продается, нужно только предложить правильную цену».
Ее губы растянулись в улыбке, которая была хорошо знакома Генри Уолтону.
— А нельзя ли мне переговорить с хозяином с глазу на глаз?
— Вряд ли, — женщина удивленно посмотрела не Занну.
— Я ведь могу позвонить ему и спросить, — сказала Занна, пожав плечами. — Попытка не пытка.
— Но мистера Гордона нет здесь. — Тонкая морщинка залегла между бровями женщины. — Большую часть года он живет за границей. — Она взмахнула рукой, то ли безнадежно, то ли вызывающе. — Вы просто зря потеряете время.
— Наверное, вы правы, — быстро сказала Занна. — Просто это очень красивый дом. А он давно принадлежит мистеру Гордону? Вы ничего не знаете о прежних владельцах?
Наступила краткая пауза.
— По-моему, этот дом прошел через несколько рук, прежде чем его купил мистер Гордон, — холодно ответила женщина. — Простите, но больше я ничем не могу помочь.
«Видимо здесь не любят, когда приезжие пристают с вопросами», — обиженно подумала Занна.
Коротко поблагодарив, и получив в ответ сухое «пожалуйста», Занна вышла из клуба на залитую солнцем лужайку.
«Дом священника» притягивал к себе, как магнит. Теперь ее уже не волновало, как это будет выглядеть со стороны.
Калитка открылась совершенно бесшумно. Поросшая мхом тропинка вела к главному входу мимо аккуратно подстриженных газонов. Кроме воркования голубей, доносящегося из расположенного по соседству церковного двора, и жужжания пчел над цветочной клумбой, все было тихо.
«Как будто дом ждет меня, — подумала Занна, ее сердце бешено стучало. — Как будто стоит только поднять тяжелый дверной молоток, и дверь сама откроется и пропустит меня вовнутрь».
Но хотелось ли ей этого, Занна не знала.
Ведь на самом деле это был просто чужой дом. И Занна успела заметить сквозь приподнятые занавески, что дом очень элегантный, с дорогими обоями, дубовыми балками и блеском старинной полированной мебели.
Занна решила, что мистер Гордон, даже находясь в отъезде, умудрился быть идеальным хозяином. И дом, и сад были в прекрасном состоянии, но из-за отсутствия людей навевали грустные мысли. Или ей просто хотелось так думать?
Отлично зная, что не имеет права заходить сюда, но не в силах преодолеть соблазн, Занна пошла по тропинке, ведущей к задней части дома. |