Изменить размер шрифта - +
Айден милостив, он простит тебе неверие, если ты будешь правдив с ним.

– Правдив с ним? Я не понимаю…

– Твое путешествие, благородный нобиль, будет тайным. Ты узнаешь дорогу на Юг, но никому не должен открывать секрета.

Пленник торжественно поднял руку.

– Клянусь! Никому и никогда я…

– Лукавишь! – грозно взревел Блейд – А эти ничтожные, которых ты отправил в Сайлор? Кто знает о цели их странствия?

– Никто! Клянусь милостью Айдена!

– Никто? А император, пресветлый Аларет?

– Но… но… он же сын бога… и сам – бог! Почти бог! Я рассказал ему… в общих чертах…

– Больше никому?

– Нет!

Странник помолчал, словно пребывая в раздумьях. Он покосился на Чоса, на его побледневшее лицо, залитое светом восходившего над морем Баста: слуга внимал, приоткрыв рот. Блейд довольно ухмыльнулся.

– Ладно, Айден узнает, сказал ли ты правду, – произнес он наконец. – Великий император и в самом деле сын бога, так что, пожалуй, можно его не считать. Теперь слушай, избранник! – он повысил голос. – Ты будешь лететь в колеснице Айдена всю ночь, а с рассветом она опустится на скалу посреди вод, и двери ее распахнутся. Ты должен выйти, понял?

– Да. Я понял. Я должен выйти.

– Там будет очень жарко, как и положено на Юге. Ибо то еще не царство светлого Айдена, а лишь его преддверие… Ты увидишь, что колесница приземлилась у входа в пещеру. Ты войдешь в нее… Там – путь в божественные чертоги! Иди по нему! Ясно?

– Ясно, мой господин. Но… но смогу ли я вернуться?

– Разумеется! Когда пожелаешь! – Блейд задвинул дверцу, щелкнул замком и отбежал в сторону. Флаер плавно поднялся, чуть покачиваясь в воздухе, стрелой скользнул над песком, задирая нос все выше и выше, и растаял в темном небе.

– Тьфу! – сказал странник обычным голосом. – Я чуть не сорвал глотку! Нелегко изображать божественного посланца, а, Чос? – он зашагал по песку к лошадям

– Ты, может, и не божественный посланец, – хрипло выдавил слуга, – но колесница‑то была самая настоящая!

– Самая настоящая, – подтвердил Блейд

– И куда же ты отправил его, хозяин? Неужто прямо в чертоги светозарного Айдена?

– Ну, не совсем так, – странник вскочил в седло. – Далеко на юге, Чос, стоит скала средь кипящих вод. Днем на ней жарковато, кожа лохмотьями сходит, однако ночью можно вылезти, половить рыбку. Есть там пещера, тут я правду сказал, в ней можно укрыться от гнева Айдена. А главное, нашему милосердному судье гарантировано общество очень изысканное общество, приятель!

– Божественных посланников? – глаза Чоса широко раскрылись.

– В некотором роде… Они обожают всяких пришельцев… И в сыром, и в вареном виде.

Всю дорогу домой Чос обдумывал эти загадочные слова хозяина.

 

Глава 9. Саринома

Леса к востоку от Ханда и Полуночное море, конец месяца Сева, начало месяца Мореходов

(май по земному времени)

 

– Не надо их убивать, лайо, – раздался за спиной странника мелодичный женский голос, и он стремительно повернулся к двери.

Там стояла высокая стройная женщина, темноволосая и смугловатая, с осанкой королевы. Или по меньшей мере герцогини, подумал Блейд, пожирая ее взглядом. Забыв о трех своих противниках, неподвижных, словно каменные истуканы, он выпустил из рук фран и шагнул к двери, по‑прежнему закрытой на два медных засова.

– Сари!

Она ответила на его объятья и поцелуй, и губы ее были горячими, нежными и сладкими – точно такими же, как два десятилетия назад, среди зеленых лесов Талзаны, на берегу хрустального озера.

Быстрый переход