– Все позади.
В таком состоянии я не жду от него ответа. Слова не нужны. Вместо них он использует жесты: кладет руку на мой живот, ласково гладя его. Я чувствую, как наш ребенок отвечает на его прикосновение.
– Моя девочка, – шепчет он.
Мама кладет руку на мое плечо, и это заставляет меня вернуться в реальность. Тепло, исходящее от нее, спускается по коже и проникает в самое сердце. Я знаю, что источник этого ощущения не Миллер, поэтому перевожу внимание на маму. Открыв глаза, вижу, что Грейси стоит на коленях и мягко улыбается.
– Ну что, отвезем его домой, детка? – осведомляется она, успокаивающе поглаживая меня по руке.
Я киваю, но мне очень не хочется беспокоить Миллера, хоть и страстно желаю забрать его отсюда.
– Миллер? – шепчу я, легонько ткнув его локтем, но он не отвечает. Смотрю на Грейси в поисках помощи.
И вдруг замечаю у двери Уильяма. Его потрепанный вид шокирует. Седые волосы взъерошены, костюм помят. Он сгибает руку, все еще пребывая в бешенстве. На его подбородке начинает наливаться синяк, но мне кажется, что Чарли не в лучшей форме.
– Нужно убираться отсюда, – бормочет он, оценивая ситуацию.
– Миллер не в состоянии идти.
От отчаяния у меня перехватывает дыхание.
Уильям спокойно пересекает комнату и подхватывает Миллера. Затем просто кивает Грейси, чтобы та помогла мне. Несмотря на то, что внешне он спокоен, она быстро выполняет его молчаливую просьбу.
– Я в порядке, – хрипло произносит Миллер. Вскидываю голову и вижу, как он высвобождается из объятий Уильяма. – Ради бога, отпусти меня.
От облегчения у меня кружится голова, когда я наблюдаю, как он встает на ноги, а затем несколько раз проводит по слипшимся от пота волосам, стараясь привести их в порядок. Миллер натягивает полотенце и смотрит на нас. У него расширены зрачки, так что голубые глаза стали почти черными. Но они все такие же пронзительные. Я замираю под его пристальным взглядом. Миллер некоторое время просто глазеет на меня, освежая воспоминания, а потом слабо кивает.
– Что случилось?
Он терпеть не может такие ситуации, ведь сейчас он в центре внимания, полуобнаженный и уязвимый.
– Тебя накачали наркотиками. Позже мы все объясним, – говорит Уильям уже не так спокойно. – Нужно выбираться отсюда.
В этом номере и так мало воздуха, но после реплики Уильяма его становится еще меньше. Расширенные зрачки Миллера, кажется, стали еще больше. Он просто стоит молча, но его челюсть сильно сжимается. Я отчаянно хочу узнать, о чем он думает.
– А где Чарли?
По тону я понимаю, что он хочет убить Чарли.
Уильям делает шаг вперед, не сводя с Миллера остекленевших серых глаз.
– Все кончено, Миллер. Просто покинь это место свободным человеком без крови на руках и с чистой совестью.
– Я не буду себя винить, – злится он.
– Сделай это ради Оливии.
Скривив губы, Миллер хмуро смотрит на Уильяма.
– Или потому, что он твой брат?
– Нет, просто мы лучше него.
Уильям склоняет голову набок, а Миллер несколько мгновений задумчиво смотрит на него.
– Где моя одежда? – спрашивает он, оглядывая комнату. Заметив ее, направляется к кровати. – Дайте мне одеться, пожалуйста.
– Харт, у нас нет на это времени.
– Две минуты! – кричит он, натягивая рубашку на плечи.
Я вздрагиваю, когда Уильям прикусывает язык, чтобы не сказать лишнего.
– У тебя есть одна.
Он хватает Грейси за руку, и они покидают комнату, хлопая дверью.
А я наблюдаю, как Миллер Харт быстро надевает дорогую одежду. Он одергивает рукава, завязывает галстук и поправляет воротник в разы быстрее, чем я когда либо видела. |