|
Еще несколько сильных толчков, и он бросает меня в бездну наслаждения. Падаю на ковер и содрогаюсь от нахлынувшего удовольствия. В полубессознательном состоянии ощущаю, как Миллер выходит из меня, продолжая сыпать проклятиями, и опускается сверху; переместив бедра, членом скользит между ягодиц, бормочет себе под нос, покусывает шею и вновь направляется к моему дрожащему центру. Я настолько восхитительно себя чувствую, что совсем не переживаю из за того, что кончила раньше Миллера. Ощущаю равномерную пульсацию плоти, скользящей внутри, пока он неторопливо входит и выходит из меня. А потом он кончает, тихо ругаясь.
Открываю глаза, тяжело дыша, уставляюсь на кремовый мех ковра, и пытаюсь привести мысли в порядок.
– Ты не причинил мне вреда, – шепчу хриплым голосом. Знаю, что это будет первый вопрос, как только он переведет дыхание. Все чаще проявляется тот звериный облик, который Миллер скрывает от меня. Он все еще боготворит меня.
Удовлетворенно вздохнув, я вытягиваю руки, когда Миллер выходит из меня. Он оставляет жалящие поцелуи на плечах, затем продвигается вниз по позвоночнику, облизывая и покусывая кожу. Я закрываю глаза, пока он продолжает неспешно водить губами по моей спине, спускаясь к попе. Миллер сильно впивается зубами в кожу, но я настолько измучена, что не в силах ни вскрикнуть, ни пошевелиться, чтобы остановить его. Ощущаю, как он, утолив голод, двигается вверх, опускается на меня и скользит ладонями по моим рукам, пока не берет за кисти. Переплетает наши пальцы, прижимается лицом к моей шее и выдыхает; мы оба расслабляемся.
– Закрой глаза, – бормочет он.
Внезапно тишину нарушает пение. Нежная мелодия в сочетании со стихами, пронизанными глубоким смыслом.
– Я знаю ее, – шепчу, представляя, как напевает Миллер.
Но это не мое воображение разыгралось.
Открываю глаза и извиваюсь, пока не заставляю его приподняться, чтобы я могла перевернуться на спину и посмотреть на него. Он перестает напевать, улыбается мне, весь светясь от восторга, пока его вновь не поглощает музыка.
– Эта песня, – начинаю я.
– Возможно, я напевал тебе ее время от времени, – шепчет он, почти застенчиво, – Габриэль Аплин .
– «The Power of Love» , – заканчиваю я за него, когда он наклоняется ближе и толкает меня на спину, устраиваясь сверху.
– Ммм, – напевает Миллер.
Я все еще ощущаю восторг, трепет и дрожь.
Мне не хватит и вечности с ним.
Глава 4
Мне снятся сладкие сны. На повторе вчерашний поздний вечер. Просыпаюсь, открывая трепещущие сонные веки, и ощущаю рядом Миллера. Очень близко. Я свернулась калачиком у него под боком, полностью окутанная им .
Аккуратно поднимаю левую руку и любуюсь кольцом, вздыхая, смакую каждое произнесенное слово и произошедшую сцену, настойчиво всплывающую в голове.
Иногда реальность может быть такой же прекрасной, как и сны.
Пользуясь тем, что Миллер крепко спит, провожу свободное время, выводя узоры на его груди. Он спит как убитый… ну почти. Когда я прокладываю путь к V образной полоске внизу живота, то вижу, как увеличивается его член, затвердевает и начинает пульсировать, умоляя обратить на него внимание.
Я хочу, чтобы Миллер проснулся со стоном наслаждения, поэтому осторожно ползу вниз, устраиваясь между его бедер. Они раздвигаются, так что мне не приходиться прилагать никаких усилий, и я оказываюсь рядом с его утренней эрекцией, облизываю губы и готовлюсь довести мужчину до безумства. Приподнявшись, перевожу на него взгляд, пока осторожно беру член за основание. Ищу любые признаки пробуждения, но ничего не нахожу, только приоткрытые губы и неподвижные веки. Возвращаюсь вниманием к его твердой длине в своей руке и следую инстинкту: медленно вращаю языком по головке, собирая накопившуюся сперму. |