– Гарри вытаскивает носки и прижимает к груди. – Они подходят к моей рубашке! Это невероятно круто!
Я рад, Грейси тоже. Каждый гребаный человек в этой комнате просто сияет от счастья. И пусть хоть кто нибудь попробует сказать мне, что мой мальчик не идеален.
Встаю. На меня смотрят три пары глаз. Мне кажется, что все они думают о том, как я внутренне дрожу. Словно это самый яркий момент этого дня.
Двери открываются, и мой пульс ускоряется. Я не дам увидеть сыну свое состояние. Не хочу показывать эту часть себя. Никогда не позволяйте ребенку видеть ваш страх – это знает каждый.
Какого хрена кабинет психотерапевта находится на восьмом этаже? Моему мальчику тяжело подниматься наверх своими маленькими ножками, а нести себя на руках он не позволяет. Так что я застываю в этом проклятом лифте, и так происходит с тех пор, как Оливия настояла, чтобы мы приезжали сюда. У меня портится настроение.
Я чувствую, как маленькая рука сжимает мою, вырывая меня из транса. Черт, я делаю ему больно.
– Ты в порядке, папочка?
Его темно синие глаза всматриваются в мое лицо. В них беспокойство, и я ненавижу себя за то, что заставляю его переживать.
– Прекрасно, милый мальчик.
Я заставляю себя шагнуть вперед, мысленно выкрикивая мантру ободряющих слов, когда мы переступаем порог коробки ужасов.
Сфокусироваться на Гарри. Только на Гарри. Давай смотри на своего сына.
– Хочешь, пойдем по лестнице?
Его вопрос загоняет меня в угол. Он никогда не спрашивал этого прежде.
– Почему я должен хотеть идти по лестнице?
Он пожимает плечами.
– Не знаю. Может, сегодня тебе не нравится лифт.
Ощущаю себя дураком. Мой пятилетний ребенок пытается помочь мне. Неужели он меня раскусил? И больше не удастся прятать испуг?
– Мы поедем на лифте, – подтверждаю я, протягиваю руку и нажимаю кнопку восьмого этажа, возможно сильнее, чем необходимо. Я полон решимости преодолеть свой страх.
Двери закрываются, и маленькая рука Гарри начинает сжимать мою. Я опускаю глаза и вижу, что он внимательно изучает меня.
– О чем ты думаешь? – спрашиваю я, на самом деле стараясь отвлечься.
Он улыбается.
– Мне кажется, ты сегодня выглядишь сногсшибательно, папа. Маме понравится.
– Мама предпочитает, чтобы я носил свободную одежду, – напоминаю ему, смеясь, когда он выказывает неодобрение. Страшно подумать, сколько костюмов я купил за эти годы, и все они прекрасны, но она все равно надевает потрепанные джинсы.
Лифт звенит, двери открываются, выпуская нас в приемную кабинета терапевта.
– А вот и мы!
Гарри выбегает, увлекая меня за собой. Я успокаиваюсь и обнаруживаю, что он меня тащит через комнату к столу секретарши.
– Привет! – щебечет Гарри.
Мой мальчик может вызвать улыбку на лице самого несчастного человека в мире. А секретарь – именно такой человек. Грозная женщина, но моему сыну она улыбается так, словно завтрашнего дня не будет.
– Гарри Харт! Как я рада тебя видеть!
– Как дела, Анна?
– Стали лучше, когда ты пришел. Не хотите присесть?
– Конечно. Давай, папа.
Меня ведут к двум свободным местам, но улыбки Анны я не удостоен, когда киваю в знак приветствия. К тому же ее дружелюбие исчезает, когда она смотрит на меня.
– Мистер Харт, – почти рычит она, намекая, что разговор закрыт и снова сосредотачивается на экране компьютера, стуча по клавиатуре. Она похожа на русскую штангистку, а ведет себя как бульдог. Мне она не нравится.
Подтянув штанины, я сажусь рядом с Гарри и некоторое время изучаю окружающую обстановку. Здесь относительно тихо, как и всегда в конце дня. Наша единственная компания – нервная леди, по имени Вэнди, которая отказывается смотреть кому либо в глаза, даже Гарри. |