Милорд, ваше гостеприимство не будет забыто. Я стану тепло вспоминать о вас за океаном.
С этими словами он и его шайка разбойника покинули замок.
Глава 12
С ней не должно было этого происходить. Всех этих событий. Родители не должны были её забывать. По крайней мере, одна из сестёр могла бы хоть на мгновение перестать вести себя так эгоистично, оглянуться и понять, что Эннис с ними нет. Их пути с герцогом не должны были пересекаться после той позорной первой встречи, и уж тем более ей не следовало ложиться с ним в постель. Её жизнь не должна была принимать такой оборот, но всё же приняла. И вот теперь Эннис находилась в его замке, её репутация погублена, её сердце окончательно и бесповоротно принадлежало Колдеру, а тело жаждало его ласк.
Теперь её будут преследовать воспоминания о нём. Воспоминания о его поцелуях, о вкусе его губ и о его прикосновениях никак не хотели покидать голову Эннис. Возможно, даже хуже ей делалось от его слов, которые продолжали звучать в ушах: "Я собираюсь избавиться от этой проклятой штуки, чтобы ты поверила, что я хочу тебя. Я хочу тебя, Эннис Баллистер, и никого другого".
Он не мог иметь этого в виду.
После того, как воры скрылись в ночи, слуги занялись уборкой дома. Эннис никак не могла взять в толк, как так случилось, что разбойники забрали только книгу рецептов Фенеллы. Колдер сам её отдал. Это была единственная вещь, которую они взяли... и всё благодаря его смекалке.
Экономка, кудахтая, проводила Эннис наверх. Напоследок она посмотрела на Колдера, который разговаривал со слугами. Их взгляды встретились на короткое мгновение, прежде, чем миссис Бенфидди выдворила её прочь.
Вспомнив, как сплетались их тела, Эннис обдало жаром. Ощущения были настолько яркими. Настолько невероятными. Конечно же, такое случалось не со всеми? Она устало прикрыла глаза. Чёрт возьми. Ей начинало казаться, что между ними произошло нечто особенное.
"Ох, Эннис. Ты в беде..."
Она завалилась на кровать, прижала подушку к лицу и застонала, заглушив звук мягкой набивкой. Ноздри Эннис тут же затопил его запах, исходящий от наволочки. Великолепно. Эннис убрала с лица подушку и швырнула её через всю комнату со всей силой, на которую была способна.
– Впечатляюще.
Она резко села на кровати, услышав низкий голос.
Герцог закрыл за собой дверь и шагнул вглубь комнаты.
– Неплохой бросок. Надеюсь, ты не собираешься кинуть в меня чем то опаснее подушки.
Почему в комнате вдруг стало так душно?
– Что ты здесь делаешь?
– Где же мне ещё быть?
Он двинулся вперёд.
При виде Колдера у неё заныло в груди. Она облизнула губы.
– Ты отдал книгу Фенеллы.
Рецепт песочного печенья... утерян навсегда.
– Не желаю ничего слышать ни о печенье, ни о магии, ни о заклинаниях. Книгу забрали разбойники, и слава Богу. Печенья больше нет. Все остатки пошли в компостную яму на корм свиньям. – Колдер остановился перед Эннис и провёл большим пальцем по её щеке. – Я нахожусь под действием только твоих чар. И хочу, чтобы ты осталась здесь, Эннис Баллистер. Со мной.
Она покачала головой.
– Я... я не могу. Мне нужно возвращаться. Разбойники больше не представляют угрозы. Оставаться здесь неприлично...
Колдер упёрся руками в постель по обе стороны от Эннис, заставляя её откинуться назад. Последовав за ней, он накрыл её своим телом, его лицо хранило решительное и напряжённое выражение.
– Я прошу тебя остаться. Признать, что твоя цель в жизни не уйти в монастырь... и не обрести одиночество. Будь со мной. – Слова прозвучали, словно пушечные удары.
Она моргнула, глядя на него. Неужели он действительно имел это в виду? Не может быть.
Момент затянулся. Казалось, прошла целая вечность. |