— Нам помогал дизай…
Их беседу прервал крик.
— О Боже, это опять он… — простонала Мэй и выбежала из комнаты.
— Дьявол, вот так сирена, — поморщился Винс.
Детектив подошел к кроватке и заглянул внутрь.
— Чтоб меня черти жарили… — только и сказал он.
На снимке маленький уродец выглядел лучше. Его взгляд, полный злобы, сначала пригвоздил сыщика к полу, а после начал вытаскивать из него душу, дюйм за дюймом, намереваясь разорвать ее на куски.
— Будь ты проклят, — промямлил Винс, пятясь назад.
Каждый шаг давался с трудом, однако чем дальше детектив отходил, тем легче ему становилось.
— Что с вами? — обеспокоенно спросил Генри. — Вам плохо?
— Этот дьяволенок… С его проклятыми глазами… Он ужасен!
— Мне самому стало не по себе, когда он посмотрел на меня утром, — понимающе кивнул мистер Кребол. — Будто сотня мелких иголок разом впились в меня. Я чуть было не упал, благо, Мэй поддержала.
— Вы не говорили об этом у меня в офисе, — заметил детектив, все еще тяжело дыша. — Черт… До чего же отвратное чувство… Но я не заметил в колыбели тела Джонни. Куда оно исчезло?
— Исчезло… Что? — выпучил глаза Генри.
Он подбежал к колыбели, заглянул внутрь и отшатнулся.
— Боже… Он пропал.
Винс пересилил себя и еще раз подошел к кроватке.
Уродец был весь перемазан кровью. Как и простыня, на которой он лежал. Вдобавок, гаденыш что-то пережевывал, громко чавкая.
От внезапной догадки Винсу стало не по себе. Он с трудом сдержал рвотные позывы и, отступив на шаг, дабы больше не встречаться с уродцем взглядом, сказал:
— Либо убийца возвращался сюда снова и забрал тело вашего малыша… Либо этот ублюдок попросту сожрал его.
— Боже… — побледнев, пролепетал Генри. — Боже!
— Простыня в крови. Он — тоже в крови и при этом что-то жует…
Он отошел к стене, уткнулся в нее лбом и зажмурился.
— Думаю, лучше перейти к осмотру окна… Точнее, того, что от него осталось, — немного растерянно пробормотал Винс.
Он прошел мимо кроватки, стараясь не встречаться взглядом с зеленым людоедом; остановился у самого подоконника и присел на корточки.
Ковер пестрел мелкими и крупными осколками. То тут, то там валялись щепки и сломанные рейки.
Сыщик встал на ноги, выглянул наружу.
— Мистер Кребол, — позвал он, не оборачиваясь. — Давно тут появилась эта вмятина в асфальте?
— Вмятина?
— И трещины. Мне плохо видно отсюда, но, кажется, они довольно глубокие.
— Трещины? — снова переспросил Генри.
Он подошел к сыщику и прищурился.
— И вправду! Нет, раньше я этого не замечал.
— А сегодня утром?
— Мне было не до того… Утром я и вовсе в окно не смотрел.
Сыщик покивал, а потом неожиданно перегнулся через подоконник и замер в таком положении.
— Вам плохо? — забеспокоился Генри.
— Нет, все в порядке, — ответил сыщик, не разгибаясь. — Я просто хотел убедиться, что на стене нет никаких следов.
— Убедились?
— He-а. Следы все-таки есть — нехилые борозды, между прочим. Как будто следы когтей…
— Надеюсь, вы шутите? — невпопад рассмеялся Генри. Судя по всему, он был на грани нервного срыва. |