Изменить размер шрифта - +

Чем дальше они шли, тем более отстраненной выглядела Изи, иной раз она даже не отвечала на слова Энны. Энна молча наблюдала за подругой, и ее пробирала тревожная дрожь.

Как только они поднялись на вершину холма, где стоял дворец, и очутились во дворе, Изи отпустила стражей и повела Энну к боковому входу. Дверь была полуоткрыта, но распахнулась от порыва ветра, прежде чем Энна успела к ней притронуться. Изи стала развязывать шарф, потянула его за концы, и тут же новый порыв ветра сбросил шарф с ее головы на плечи. Длинные золотистые волосы принцессы вырвались на свободу.

— Ты теперь куда лучше управляешься с ветром, Изи, — заметила Энна.

Изи наклонила голову и неразборчиво прошептала что-то насчет дворцовых пажей.

— В чем дело? — спросила Энна.

Изи сощурилась и махнула рукой:

— Вдали от посторонних глаз мои способности усиливаются. Идем-ка куда-нибудь… в тихий уголок.

Принцесса взяла Энну за руку и повела подругу в нижние покои дворца. Она кивнула стражнику, стоявшему возле тяжелой каменной двери, и тот даже слегка крякнул, открывая ее. Окон в помещении не было. Стражник зажег тростниковый факел на стене, и тонкая струйка дыма потянулась к потолку. Теперь Энна могла рассмотреть маленькую комнату с полками, заваленными латами, копьями, дротиками, топорами, золочеными сундучками и статуэтками из слоновой кости.

— Сокровищница, — сообщила Изи.

Она села на одеяло, расстеленное на полу, и Энна последовала ее примеру. Стражник с глухим стуком закрыл дверь. Свет в комнате был тусклым и желтым. По лицу Изи пробегали дрожащие тени.

Принцесса вздохнула и наконец расслабилась.

— Джерик нашел для меня это местечко несколько месяцев назад, когда начались все эти неприятности. Он сказал, что больше нигде не может со мной спокойно говорить. Так грустно сказал…

— Но в чем дело?

— В ветре.

— Ах вот оно что… — выдохнула Энна, начиная понимать.

— Ты ведь знаешь, когда я еще только училась понимать язык ветра, я ощущала лишь сильный ветер. Обычно я сидела на пастбище и, если налетал порыв, могла слышать, а скорее, ощущать, где ветер был до этого, чего он недавно касался — влажных камней, или воробья, или потерявшегося гуся… В помещении я редко что-либо чувствовала, разве что сквозняк в холле или легкое дуновение из открытого окна. А теперь, Энна, это везде. Теперь я осознала, что воздух состоит из крошечных частиц, а ветер — это множество таких частиц, которые быстро движутся. И даже сейчас, в этой тихой комнате, я чувствую воздух. Я постоянно его слышу. Вот потому-то Джерику и нравится, когда мы оба прячемся здесь, словно пара червяков в земле. Так мы отсекаем большую часть движения. И я могу на несколько мгновений оказаться… в тишине. — Изи улыбнулась. — Так что теперь я в состоянии выслушать тебя. Расскажи мне о Лейфере.

Прежде чем начать, Энна глубоко вздохнула:

— Я все думала, существует ли язык огня, подобный языку птиц или языку ветра. И мне кажется, Лейфер каким-то образом научился управлять огнем, но он… в общем, он справляется с ним не слишком хорошо.

— О… — произнесла Изи тихо, словно птичка, и приподняла подол юбки Энны, открыв забинтованные лодыжки. — Твои ноги… Странно, что ветер ничего мне об этом не нашептал. Там, на улице, было столько воздушных потоков, что этот, наверное, терялся среди них. Позже я позову лекаря, пусть тебя осмотрит. Энна, это Лейфер сделал такое?

Энна отбросила сомнения и принялась рассказывать все: о походе Лейфера в лесную чащу, о пергаменте, о том, как вел себя Лейфер в тот вечер.

— Теперь ты понимаешь, почему мне необходимо узнать, что я могу сделать прямо сейчас, пока он не натворил дел похуже.

Быстрый переход