Говорю вам со всей откровенностью: вы мне противны до глубины души.
Хебстер поднялся.
– В таком случае, я полагаю, мне следует поблагодарить вас за…
– Сядьте! – рявкнул Браганца. – Вас сюда пригласили не для обмена любезностями. Лично я не усматриваю особого смысла в этом, но кому‑то все равно придется разгребать дерьмо. Сядьте.
Хебстер сел. «Интересно, – задумался он из чисто праздного любопытства, – получает ли Браганца хотя бы половину зарплаты, которую он установил Грете Зайденхейм? Грета, разумеется, щедро наделена самыми различными способностями несколько иного свойства и к тому же еще оказывает боссу специфические и весьма ценные услуги. Нет, после вычета налогов и пенсионных отчислений Браганца, пожалуй, должен быть доволен, если получает хотя бы треть заработка Греты.
Тут он заметил протянутую ему газету. Взял ее. Браганца удовлетворенно крякнул, плюхнулся в кресло за письменным столом и развернулся на нем лицом к окну.
Это был недельной давности экземпляр «Вечернего гуманиста». Газета уже потеряла вид «гласа небольшого, но плотно спаянного меньшинства», который запомнился Хебстеру, когда он в последний раз брал в руки эту газету, и теперь производила впечатление весьма влиятельного печатного органа. Даже если срезать наполовину тираж, объявленный в особой рамке в левом верхнем углу, то все равно получится более трех миллионов читателей, раскошеливающихся на эту газету.
Обведенная красным заставка в правом верхнем углу призывала правоверных читать только «Вечерний гуманист». Зеленый заголовок во всю ширину первой полосы провозглашал: «Человека от первака отличает членораздельная речь!»
Но наиболее важным был материал, помещенный в самом центре страницы. Карикатура.
Полдюжины перваков с длинными растрепанными бородами и вывалившимися изо рта в безумной ухмылке языками, сидят в полуразвалившейся телеге и держат в руках вожжи, прикрепленные к хомуту, одетому на головы целой группы выбившихся из последних сил дородных джентльменов с – проще не придумаешь! – высокими шелковыми цилиндрами на головах. Самый толстый и уродливый из них – коренник, вырвавшийся чуть вперед по сравнению с остальными – держит в зубах трензель с надписью «Бешеные деньги». Надпись над цилиндром коренника гласила: «Элджернон Хебстер».
Под колесами телеги валялись раздавленный фрагмент стены дома с надписью «дом, родимый дом», аккуратно подстриженный малец в форменном костюмчике бойскаута и потрясающей красоты молодая женщина с двумя вопящими младенцами, по одному в каждой руке.
Подпись под карикатурой гневно вопрошала: «Венцы творения – или рабы?»
– Эта газета, похоже, превратилась в довольно грязную сплетницу, – произнес, как бы рассуждая вслух, Хебстер. – И я не удивлюсь, если она приносит уйму денег.
– Насколько я вас понял, – бросил, не оборачиваясь, задумчиво разглядывавший улицу Браганца, – вы не очень‑то регулярно ее просматривали последние несколько месяцев?
– Я счастлив ответить: «Да, практически не заглядывал в нее».
– Непростительная ошибка с вашей стороны.
– Почему? – настороженно поинтересовался Хебстер, глядя на курчавый затылок следователя.
– Потому что она на самом деле превратилась в самую грязную, но притом чрезвычайно опасную сплетницу. А главным героем смакуемых ею сплетен являетесь вы. – Браганца громко рассмеялся. – Видите ли, эти люди усматривают в деловых отношениях с перваками скорее грех, чем преступление. И, в соответствии с подобной нравственной установкой, вы рассматриваетесь как пособник Дьявола!
Закрыв на мгновенье глаза, Хебстер сделал попытку понять людей, которые умудрились придумать такую согревающую сердце систему взглядов – считать за благо униженное положение червяка, копошащегося в грязи. |