С ней шутки плохи. Эти ребята знают и находящихся на их попечении перваков, и тех дельцов, которые водятся с перваками. Объединенное Человечество наделило членов комиссии полномочиями сначала стрелять, а уж потом задавать вопросы – если таковые вообще придут им в голову.
– Поймите, вопрос совсем не в том, что я больше не желаю тратить свое драгоценное время на бесплодные переговоры с вами, – скороговоркой выпалил Хебстер, выпроваживая перваков к запасному выходу, расположенному позади его письменного стола. – По причинам, которые едва ли представляют какой‑либо интерес для вас, я просто не могу передать вам два «Эмпайр стэйт билдинга» и три «Радио‑сити» с неповрежденными фундаментами – во всяком случае пока что. Я удовлетворяю на все сто процентов оставшуюся часть вашей заявки и…
– Откройте эту дверь или мы взорвем ее!
– Пожалуйста, джентльмены, пожалуйста, – сладким голосом ублажала разбушевавшихся оперативных уполномоченных Объединенного Человечества Грета Зайденхейм. – Неужели вам так хочется погубить бедную девушку только за то, что ей выпало несчастье быть служащей этой злополучной компании? Видит Бог, я так стараюсь побыстрее впустить вас сюда, да вот заклинило замок.
Она несколько раз лихорадочно дернула дверную ручку, все это время продолжая глядеть с некоторой тревогой ясными, едва ли не святыми глазами на Хебстера. Он же, как ни в чем не бывало, продолжал торг.
– И чтобы заменить эти пункты, – произнес Хебстер, – я…
– Я вот что имею в виду, – перебил его Тесей. – Вам известна та единственная серьезнейшая трудность, с которой приходится сталкиваться композиторам, пользующимся двенадцатитональной гаммой?
– Я могу предложить вам, – упрямо гнул свою линию президент компании, с лица которого пот уже лился бурными потоками, как ручьи в весеннее половодье, – полный комплект архитектурных чертежей «Эмпайр стэйт билдинга» и «Радио‑сити» плюс пять… нет, я сделаю даже десять… уменьшенных копий каждого их этих самых высоких небоскребов Нью‑Йорка. Вот так. Соглашайтесь – да побыстрее. Не то разойдемся с пустыми руками.
Перваки переглянулись – в это время Хебстер распахнул перед ними дверь запасного выхода и дал знак расступиться пяти охранникам в фирменных мундирах, охранявшим вход в персональный лифт Хебстера.
– Заметано! – дружным хором воскликнули перваки.
– Вот и прекрасно! – почти взвизгнул Хебстер, после чего сразу же вытолкал гостей в дверь и велел самому высокорослому из охранников: – На девятнадцатый этаж!
Он успел захлопнуть дверь как раз в то мгновенье, когда мисс Зайденхейм наконец‑то открыла дверь, выходящую в приемную. В кабинет буквально ввалились Йост и Фунатти, оба в бутылочно‑зеленых мундирах ОЧ. Без малейшего промедления они ринулись к тому месту, где стоял Хебстер, и вышибли дверь запасного выхода. Но успели лишь услышать лязг опускающейся кабины лифта.
Невысокий смуглый Фунатти принюхался.
– Перваки, – пробормотал он. – Все ясно, он принимал здесь перваков. Чувствуешь запах давно немытых тел. Йост?
– Еще бы! – отозвался его более крупных размеров спутник. – Давай поторопимся. На лестницу черного хода. Мы сможем проследить по световому табло, куда направляется этот лифт!
Спрятав служебное оружие, они бесцеремонно застучали каблуками по обитым металлом ступенькам запасной лестницы. Тем временем, кабина лифта остановилась где‑то внизу.
Секретарша Хебстера бросилась к интеркому.
– Обслуга! – Она сделала паузу. – Обслуга, заблокируйте электромагниты замков входных дверей девятнадцатого этажа, пока группа людей, отправленная туда только что мистером Хебстером, не окажется внутри какой‑нибудь из лабораторий. |