Пес перестал лаять; теперь он молча стоял рядом с Эпло. Альфред тоже поднялся на ноги, отчаянно пытаясь понять, что же делать, пытаясь призвать на помощь свою магию.
И тут совсем рядом с ним прозвучал холодный голос:
— Пусть уходят, Балтазар.
Некромант бросил на принца взгляд, исполненный глубочайшей печали, и покачал головой:
— Вы мертвы, Эдмунд. Более у вас нет власти над живыми.
Балтазар сделал шаг к Эпло. Эпло сделал шаг к смерти.
— Пусть уходят, — твердо повторил принц Эдмунд.
— Ваше Величество, вы обрекаете на смерть свой народ! — крикнул некромант в отчаянии; на его губах показалась пена. — Я могу спасти их! Я…
Кадавр поднял руку. С треском вспыхнула молния и ударила в камни у ног некроманта. Балтазар отшатнулся и рухнул навзничь, со страхом и изумлением глядя на принца.
Принц Эдмунд слегка подтолкнул Альфреда:
— Идите к своему другу. Помогите ему подняться на борт корабля. Вам лучше поторопиться. Лазары приближаются, чтобы схватить вас.
Ошеломленно и растерянно Альфред исполнил приказ принца — и как раз вовремя: силы патрина были уже на исходе. Они поспешили к кораблю — сартан поддерживал своего исконного врага, помогая ему идти.
Внезапно Альфред наткнулся на незримую стену. Ему показалось, что вокруг него заплясали алые и голубые руны, но единственное слово, сорвавшееся с губ Эпло, заставило невидимую преграду исчезнуть, и Альфред продолжил путь, почти волоча на себе полубесчувственного патрина.
Балтазар, увидев, что защита снята, решительно шагнул следом за ними.
— Если ты сделаешь это, я убью тебя, друг мой, — проговорил принц Эдмунд — без гнева, но с глубочайшей печалью. — Одним мертвым больше или меньше в этом гибнущем мире — что за дело?
Альфред судорожно всхлипнул.
— Проклятье, да поднимись же ты на борт! — выговорил Эпло сквозь стиснутые зубы. — Тебе придется сделать это. Я не могу… я потерял… слишком много крови…
Корабль парил над лавовым морем. Между Альфредом, Эпло и их спасением протянулась пропасть, заполненная живым яростным огнем. Ни мостков, ни лестницы, ни даже каната… А позади них Клейтус уже торопился к кораблю. Он подгонял армию мертвецов, он вел их на штурм, приказывая захватить крылатый корабль и направить его к Вратам Смерти.
Альфред сморгнул застилавшие глаза слезы. Теперь он снова видел руны, он мог прочесть и понять их. Он сплел из них сияющую сеть и набросил ее на Эпло, пса и на себя. Сеть подняла их в воздух, словно они были уловом, который незримый рыболов тащил на берег, и опустила на борт «Драконьего Крыла».
Руны врага стеной защиты сомкнулись за сартаном.
Альфред стоял на мостике, глядя в иллюминатор. Мертвецы, ведомые лазарами, снова и снова бросались на незримую преграду, безуспешно пытаясь разрушить рунную магию. Балтазара нигде не было видно. Либо он был убит лазарами, либо вовремя успел бежать.
Народ Кэйрн Телест покидал Гавань Спасения, возвращался в Пещеры Салфэг, надеясь там укрыться от гнева мертвых. Альфред видел их — растянувшихся в длинную цепочку, медленно текущую по равнине. Мертвые, снедаемые желанием захватить корабль, на время оставили их в покое. Сейчас это не имело значения. Куда могли бы укрыться живые, чтобы мертвые не смогли их найти? Это не имело значения. Ничто не имело значения…
Клейтус выкрикнул приказание. Остальные лазары прекратили бесполезные попытки разрушить защиту корабля и собрались вокруг своего предводителя. Толпа мертвых расступилась, и Альфред увидел тело Джонатана, неподвижно лежащее на пристани. Джера склонилась над ним, обнимая его холодными руками мертвеца. Лазар начал петь руны, которые должны были вернуть герцога к чудовищному подобию жизни. |