Тощий как угорь Бэрон без труда протиснулся внутрь. Остальные передали ему свою амуницию, а затем тоже пролезли в дыру. В темноте заплясали лучи фонариков, потом кто-то нашел выключатель, и помещение залил яркий свет.
«Котики» стояли на платформе, в центре которой имелось прямоугольное отверстие. С потолка свисала сигарообразная бомба. От стен к ней, словно заботливые руки, тянулись порталы кранов. В полной тишине бойцы ошеломленно разглядывали гигантский цилиндр, поблескивающий в ярком свете.
— Внимательно! Не время ворон считать! — рявкнул Мейсон.
Бэрон провел рукой по корпусу и осмотрел паутину проводов и шлангов, что спускалась из отверстия в потолке. Он шумно вздохнул.
— Никогда такого не видел.
— Главное, скажи: обезвредить сможешь?
— Спроси еще, живет ли Папа Римский в Риме, — ответил сапер, с усмешкой потирая руки.
— Вообще-то он живет в Ватикане.
— Без разницы.
Порывшись в рюкзаке, Бэрон достал стетоскоп и нацепил его. Прикладывая головку к разным точкам на корпусе бомбы, он то улыбался, то хмурился, словно врач при осмотре.
— Заряжена и готова к пуску. Слышу гул.
— А провода со шлангами? — спросил Мейсон.
— Подача топлива и электричества. Можно их перерезать, но как бы малышка не решила, что это сигнал действовать по программе.
— То есть она тогда запустится?
Бэрон кивнул.
— Нужно вырезать ей сердце.
Он пробежал пальцами по чуть выпирающей крышке панели на боку бомбы, достал набор инструментов и быстро подобрал головку нужного размера, после чего стал по очереди откручивать гайки электрическим гайковертом.
Мейсон, словно спортивный комментатор, передавал по телефону все его действия двум другим группам, которые повторяли их, держась «на шаг позади». Между тем остальные бойцы обшарили отсек и притащили со склада дюймовый трос, который пропустили под стабилизаторами, рассчитывая зафиксировать бомбу.
Дело у Бэрона шло не слишком быстро. У пары болтов он сорвал резьбу, потому что в отсеке было сыро и металлический крепеж сильно заржавел. Приходилось отворачивать их специальным приспособлением. Бэрон склонился к бомбе, его голова почти касалась корпуса. Внезапно он замер и прислушался.
— Вот черт!
— Что случилось? — спросил Мейсон, заглядывая саперу через плечо.
Бэрон стал объяснять, но лейтенант прервал его жестом ладони. Вызывали с мостика.
— Не знаю, к чему это, лейтенант, но здесь все приборы будто сошли с ума.
— Оставайся на связи, — бросил он и обратился к Бэрону: — Из рубки докладывают, что приборы ведут себя странно.
Мейсон прислушался. По отсеку разнесся низкий гул, который становился все громче и громче.
Бэрон осмотрелся, словно пытаясь разглядеть неожиданный шум.
— Эта хреновина сейчас стартует.
— Что-то можно сделать? — ровным тоном спросил лейтенант.
— Шанс есть. Если удастся открыть панель, я попытаюсь перерезать цепь системы пуска. Держите кусачки наготове.
Бэрон открутил очередную гайку и перешел к следующей, как вдруг послышался новый шум: словно где-то вращались гигантские шестерни. Звук шел снизу. Все опустили глаза и именно поэтому не лишились зрения: подключенные к бомбе шланги и кабели вдруг с грохотом отлетели, просвистев прямо у них над головами. Бойцы залегли, а створки люка в днище начали потихоньку расползаться.
Внутри цилиндра зажужжали моторы.
Люк открылся полностью, прогремел еще один взрыв, и порталы кранов отлетели в стороны. Наспех натянутые тросы порвались, словно нитки, и их концы засвистели в воздухе, так и норовя снести кому-нибудь голову. |