Изменить размер шрифта - +
 — Все три.

Джо шел впереди и уже готовился ступить на следующий пролет, но тут обернулся и разразился длинной очередью испанских ругательств.

— И что теперь?

Вместо ответа Курт вскинул револьвер, целясь прямо в напарника. Тот замер на месте. Прогремел выстрел. Пуля прошла у самой головы Завалы, едва не испортив тому прическу. Что-то тяжелое полетело вниз и с грохотом рухнуло на палубу. Джо увидел, что внизу распростерся казак. Одна рука его была вытянута вперед, рядом лежала шашка.

— Прости, Джо. Этот товарищ хотел тебя немного укоротить.

Завала пробежал пальцами по волосам.

— Ничего. Я все равно собирался сделать пробор именно с этой стороны.

— С бомбами уже ничего не поделаешь, — мрачно произнес Остин. — Зато можно разобраться с мерзавцами, которые их запустили.

Друзья разделились. Остин взлетел по лестнице, затем, прижавшись к переборке, подкрался к приоткрытой двери и заглянул внутрь.

В просторной рубке, бросая на стены багровые отсветы, горела ночная лампочка.

Внутри было пусто — только одинокая фигура застыла у большого монитора спиной к Остину. Курт шепнул Джо по рации, чтоб тот прикрыл, а сам шагнул внутрь.

Борзые, вероятно, учуяли гостя и бросились к нему, виляя хвостами и клацая когтями по полу. Остин оттолкнул их свободной рукой, однако все надежды войти незаметно улетучились. Разов обернулся и помрачнел — ему не нравилось, что псы так радостно бросаются к чужаку. Он что-то отрывисто рявкнул, и собаки потрусили назад, скуля и поджав хвосты. Тонкие губы Разова расплылись в злорадной улыбке.

— Я ждал вас, мистер Остин. Мои люди сообщили, что вы с друзьями проникли на борт. Рад вас снова видеть. Жаль, наша прошлая встреча закончилась столь внезапно.

— Когда мы потопим вас ко всем чертям, радость придется слегка поумерить.

— Вы опоздали.

Разов указал на монитор, разделенный на три вертикальных секции. В каждой из них мигающая точка быстро спускалась к волнистой линии дна.

— Да, я знаю. Вы сбросили бомбы.

— Тогда вы понимаете, что сделать уже ничего нельзя. Опустившись на дно, они углубятся в породу и взорвутся, высвобождая запасы метангидрата. Шельф обрушится, и цунами сотрут с лица земли три крупных города на побережье вашей страны.

— А затем, согласно вашему безумному плану, начнется глобальное потепление.

Разов слегка растерялся, затем взял себя в руки и с улыбкой покачал головой.

— Не думал, что вы поймете, в чем моя истинная цель. Впрочем, это не играет роли. Да, Сибирь станет житницей планеты, а ваша страна будет долго зализывать раны, пытаясь прокормить своих жителей. Вы больше не станете совать нос в наши дела. Будете себя хорошо вести — продадим немного сибирской пшеницы.

— Думаете, Ирине понравилась бы ваша кровавая затея?

Улыбка тут же исчезла.

— Не смейте произносить ее имя!

— Хорошо. — Остин прицелился прямо в сердце врагу. — Тогда вы с ней очень скоро встретитесь.

Разов выкрикнул команду, и занавеска штурманской рубки отлетела в сторону. Из-за нее вышли бородатый казак и Пуласки — тот самый «ученый», который угнал NR-1. Их пистолеты смотрели на Остина. Оба встали у него за спиной, и тогда из-за той же занавески появилась высокая фигура в длинной черной рясе. Глубоко посаженные глаза впились в Курта. Человек в черном облизнулся, как будто предвкушая сытный обед, и что-то сказал по-русски. Голос у него был низкий и звучный, словно доносился из подземелья.

По спине Остина пробежал холодок, но револьвер он не опускал. Разова это, кажется, позабавило.

— Знакомьтесь, Борис — мой лучший друг и советник.

Быстрый переход