Изменить размер шрифта - +
Остальные четверо посмотрели на Растаявшего, потом на своих дружков, корчащихся на полу и поспешно ретировались через дверь на лестницу.

Рико отшвырнул портативный пульт, спустился на несколько перекладин шахтной лестницы и, задвинув над головой крышку люка, щелкнул запором. Он весь взмок, пот градом струился по лицу, дыхание со свистом вырывалось изо рта. Шольц, спустившаяся по лестнице метров на пять, остановилась.

— Рико, вам помочь?

Он услыхал, как она взбирается вверх.

— Проклятье, Шольц, вам меня не удержать!

Но она уже подставила плечо под живот Рико и, обхватив руками его ноги, сказала:

— Придется вам довериться мне, не упрямьтесь.

У Рико не оставалось выбора, поэтому он покорно повис на плече Шольц, и она осторожно двинулась вниз. Ноги его и голова задевали стены шахты, но Рико не обращал на это внимания.

— Вот какие мужчины мне нравятся, полковник.

— Беспомощные?

— Нет, — она на секунду остановилась, смещая его вес. — Те, которые мне доверяют.

— Я… не знал… что вам нравятся мужчины… Шольц.

— Только один до сих пор, полковник.

Когда они преодолели больше половины пути, Рико попытался помочь Рене сохранить равновесие, ухватившись за ее талию. Взгляд его скользнул по ее крепкому заду, и только теперь он понял, какой недюжинной физической силой обладает эта женщина.

— Симпатичная у вас попка, Шольц.

— Вовремя вы заметили, полковник.

Наконец лестница закончилась, и Шольц свалила свою задыхающуюся ношу на дощатый пол, пахнущий креозотом и йодом. Плеск волн под настилом подсказал Рико, что они с Реной находятся на пирсе. Боли полковник Толедо сейчас не чувствовал, но всей его воли было недостаточно, чтобы заставить себя подняться на ноги.

Отец Фри подхватил его под мышки и повел к рыбацкому баркасу, который он сдавал напрокат туристам. Шольц пошла следом, прикрывая их с «хорнетом» наизготовку.

— Любишь ты красивые игрушки, — сказал Рико, кивая на свежевыкрашенную лодку.

— Да, грешен, — хохотнул отец Фри, пожевывая нераскуренную сигару. — Правда, работы с ними — уйма. Ну что же, добро пожаловать на борт «Святой Элизы». Я вызову «Уолли», если нам придется подбирать ребят с пирса.

Рико сел на палубу, а Рена направилась к люку трюма.

— Кто это — Уолли? — спросила она.

— Не «кто», а «что». Ну давай, спускайся в каюту.

Рико перекинул ноги через край люка, встал на лесенку и, не удержавшись на ней, мешком свалился на пол каюты. Отец Фри соскользнул по лесенке вслед за ним и помог Рико сесть на стул рядом с пультом управления.

— «Уолли» — это старый списанный «Сикорский», — объяснил отец Фри. — Я приобрел его несколько лет назад у Береговой Охраны по сходной цене. Летает, как мечта — громкая мечта. Он несколько медлителен, но может пригодиться нам. Я не стал посылать его в аэропорт, Шольц ведь сказала, что их людям отдан приказ сбивать все, что поднимается в воздух, а я не хочу терять эту птичку.

Женщины-техники, Сюзанна и Мелисса, включили видеоаппаратуру, и на экранах снова появились развалины, в которые превратился Мехико Сити.

— Так что же там произошло после землетрясения? — спросил отец Фри.

— Взорвано нейтронное устройство, — сказал Рико. — Одно из многих, предназначенных для осуществления операции «Троянский Конь». Подобные же устройства доставлены по железной дороге и морскими судами в ключевые порты.

Быстрый переход