Изменить размер шрифта - +
- Не видать их, - сказал вполголоса Вейни, беспокойно оглядывая реку.
     - Они научились остерегаться этого места. Но, боюсь, это ненадолго.
     Она повернула Сиптаха направо, и они устало поехали через лес,  через
кусты, через участок, где росли очень большие деревья. Тропа вела их  -  а
также их врагов, тоскливо подумал Вейни. Только что по ней проехали чьи-то
кони.
     - Лио, - спросил он, - куда мы едем? Что вы задумали?
     Она пожала плечами, но вид у нее был встревоженный.
     - Эрхе отступили. Но они не имели намерения  уступить  нас  врагу.  Я
доверяю Леллину и Сизару,  но  они  не  предупредили  меня.  Я  не  хотела
забирать их коней из того места, где они их оставили, но и потерять  их  я
не хочу.
     - Они отправились... навстречу врагу?
     - Там, во всяком случае, они должны быть.  Но  сейчас,  мне  кажется,
эрхе не там, где должны были бы быть.
     - И Рох?
     - И Рох, - подтвердила она. - Хотя иногда мне кажется, что  не  он  -
главная проблема. Мерир... Вот за кем нужен глаз да глаз. Быть  может,  он
весьма достойный лорд... Но кто знает,  Вейни,  кто  знает.  Разве  ты  не
замечаешь? Я - та, кем меня считают шию. Они подозревают меня  в  зловещих
намерениях, я не могу не отвечать им тем же.
     - Я принадлежу вам, лио.
     Она взглянула на него, удивленная горечью его слов.
     За поворотом была одна из эрхе, молодая женщина-кел. Она молча стояла
среди папоротников, светлое пятно в зеленой тени.
     - Где ваши друзья? - спросила ее Моргейн.
     Эрхе подняла руку, показывая дальше по тропе.
     Моргейн направила Сиптаха  вперед,  но  медленно,  потому  что  тропа
слишком заросла. Вейни оглянулся: эрхе по-прежнему  стояла,  подозрительно
глядя им вслед.
     Затем они выехали на другую поляну, где росло  мало  деревьев,  и  на
этой поляне ждали кони. Там были эрхендимы, сидели шестеро,  приехавшие  с
Мериром, и Рох. При их появлении Рох поднялся на ноги.
     - Где Мерир? - спросила Моргейн.
     - Уехал. - Рох показал вдаль. Он говорил на эндарском и  был  побрит,
умыт и выглядел так, как положено дай юйо, которым он был, и у него  снова
было оружие. - Похоже, никто ничего не делает. Говорят, шию обложили нас с
обеих сторон, а старики по-прежнему занимаются тем, что чешут языки.  Если
никто так и не пошевелится, к вечеру мы попадем в лапы к Хитару.
     - Идите со мной, - сказала Моргейн  и  соскочила  с  седла.  -  Коней
оставим здесь. - Она набросила поводья Сиптаха на ветку, и Вейни сделал то
же с конем, на котором он ехал, и с тем, которого вел в поводу.
     - Идемте со мной, - позвала она остальных более строгим голосом.
     Они выглядели неуверенными. Ларрел  и  Кессан  поднялись,  но  старые
эрхендимы медлили. Наконец Шарн поднялся, и все шестеро пошли, прихватив с
собой оружие.
     Куда бы они ни направлялись, Моргейн,  похоже,  знала  дорогу.  Вейни
держался за ее спиной, чтобы Рох не мог идти слишком близко к ней, смотрел
по сторонам и временами оглядывался на  идущих  позади  эрхендимов.
Быстрый переход