Изменить размер шрифта - +

     Вейни посмотрел на  паренька,  работавшего  так  сосредоточенно,  что
позабыл обо всем на свете и почувствовал жалость к себе самому,  лишенному
того, что принадлежало его законным братьям.
     Вот перед ним среди детей  Мирринда  сидел  один,  которому  хотелось
большего, чем остальным, который схватывал больше и  который  -  после  их
отъезда - должен будет пострадать больше  всех,  обретя  желания,  которые
Мирринд удовлетворить не мог. Родителей у мальчика  не  было  -  обоих  их
сгубила какая-то давняя пагуба. Он не расспрашивал. Мальчик считался сыном
всей деревни и ничьим конкретно.
     "Остальные вполне заурядны, - подумал Вейни,  -  но  этот?"  Вспомнив
свой меч в маленькой ладошке  Сина,  он  почувствовал,  что  его  пробрала
дрожь, и выругал себя.
     - Что ты делаешь, кемейс? - спросил Син.
     - Желаю тебе добра, - он стер ладонью руны и  поднялся,  чувствуя  на
душе тяжесть.
     Син как-то странно посмотрел на него; Вейни  поднялся  по  ступенькам
холла.  Где-то  вдали,   на   единственной   улочке   Мирринда,   раздался
пронзительный крик - не крик играющего ребенка, что  было  здесь  довольно
обычным, а крик женщины.  Внезапно  его  как  обухом  по  голове  ударило;
повернувшись, он услышал, как вдали кричали уже мужчины - в ярости и горе.
     Он  застыл.  Пульс,  который,   казалось,   давно   уже   успокоился,
превратился вдруг в знакомое паническое биение. Он не мог  заставить  себя
идти ни туда, ни к Моргейн, не в силах  был  пошевелиться.  Затем  долг  и
привычка заставили его броситься вверх по ступенькам в сумрачный холл, где
Моргейн разговаривала с двумя старейшинами.
     Объяснять ничего не потребовалось - в ее руке был Подменыш и она  уже
стояла на ногах, готовая бежать.
     Син последовал за ними, когда они пошли по улице к толпе  селян.  Они
услышали чей-то плач, и когда Моргейн подошла,  ей  уступили  дорогу  все,
кроме немногих  -  старейшины  Мельзейн  и  Мельзейс  стояли,  не  пытаясь
сдерживать слез, и молодая жена и две женщины постарше стояли на  коленях,
прижав ладони к лицам. Они покачивались взад-вперед, всхлипывали и  трясли
головами.
     -  Эт,  -  сказала  Моргейн  шепотом,  глядя  на  парня,  одного   из
красивейших и умнейших в этой деревне - Эта из клана Мельзейн,  удачливого
в охоте и стрельбе из лука, счастливого человека, пастуха, который  всегда
был весел, любил молодую  жену  и  не  имел  врагов.  Горло  у  него  было
перерезано, а на обнаженном теле были и  другие  раны,  которые  не  могли
послужить причиной смерти, но явно вызывали мучительную боль,  прежде  чем
он погиб.
     "Они бы все равно бы его убили, - мрачно подумал Вейни. - Он  мог  бы
сказать им сразу все, что они выпытывали - это  ничего  бы  не  изменило".
Затем он вспомнил, что предвидел такое - и содрогнулся.
Быстрый переход