«Немного, кроме того, что от его поцелуев я почти растаяла, – подумала Дана, – а потом никак не могла прийти в себя». Откашлявшись, она странно потупила взгляд.
– Что с тобой?
– Ничего.
Эйприл потянулась к кофейнику, чтобы снова наполнить пустую чашку Даны.
– Выпей. Мой кофе лечит все болезни.
– Конечно, а то как бы чего не вышло.
Они засмеялись, но сказала Дана совершенно серьезно:
– На самом деле единственное, что я о нем знаю, так это то, что, кроме выдвижения его кандидатуры на Нобелевскую премию, он добивается любой ценой строительства новой женской больницы, которую собирается возглавить.
– Все про это знают.
– А все ли знают, что ему может быть предъявлен иск за злоупотребление служебным положением? – Глаза Эйприл расширились. – Так объясни, в чем дело. Это пустая болтовня или в ней есть доля правды? Ты, как бывший репортер, должна знать.
– К сожалению, я ничего не знаю, – покачала головой Эйприл. – Но надеюсь, что это неправда. Самое плохое, что я слышала о Янси Грейнджере, – это то, что он большой любитель женщин.
Дана поерзала на стуле и снова откашлялась.
– Почему-то меня это не удивляет.
– Надо ли искать в твоих словах сарказм?
Дана смущенно улыбнулась.
– Ладно, давай не отвлекаться.
– И он честолюбив, как никто из известных мне людей.
– А это значит, что он никогда не сделает ничего такого, что поставило бы под угрозу его карьеру? – заключила Дана.
– Точно.
– Думаю, что это касается и злоупотребления служебным положением. Как ты думаешь?
– Полагаю, так, хотя я слышала, что у него была проблема с алкоголем.
– О!
Эйприл пожала плечами:
– Я не знаю подробностей, но однажды я встретила его на вечеринке, и он пил. В руке у него был стакан, и не пустой.
– А как насчет его семьи?
– Грейнджеры известны всем. Они просто пропитаны голубой кровью. Но когда его родители умерли, он остался с огромными долгами. Было время, когда у них было много денег. Правда, это было давно. Но голубая кровь, богат ты или беден, голубой и остается. Вот так-то.
– Разумеется. – В голосе Даны слышалась нескрываемая горечь. Они обе немного помолчали.
– Но у меня есть подруга, которая хорошо его знает, – сказала Эйприл, она снова оживились. – Подруга думает, что лучше его может быть только кусок хлеба.
Дана насмешливо скривила губы.
– Что это значит?
– Именно то, что сказала. Ну, что еще? Он вылечил ее от бесплодия, у нее двое детей. До Грейнджера она побывала у многих докторов, но все без результата. Фактически, – добавила Эйприл, – она стала такой сторонницей доктора, что теперь в первых рядах комитета по сбору средств для выкупа земли.
– Как ее зовут?
– Элис Креншоу.
Дана отметила это про себя.
– Расскажи, пожалуйста, о комитете. Есть там какие-нибудь трения?
– Конечно. Там целых пять «эго», но самое большое самомнение у Виды Лу Динвидди.
– Кто она такая?
– Одна из тех, кто занимается этим делом.
– А точнее?
– Да она председатель, глава этого комитета, и еще я слышала, что у нее есть какие-то свои виды на все происходящее.
– Что это значит?
– Я ничего не знаю, кроме того, что у этой старухи денег больше, чем у кого-либо в этом городе. Когда старик Динвидди отошел в мир иной, ходили сплетни, что она хорошо на нем поездила.
Губы Даны скривились.
– Другими словами, она довела его до смерти.
– О, у нее большой аппетит, говорят, что она сейчас имеет персонального «тренера» по траханью. |