Домус Юлии будет единственным в своем роде во всем мире и будет стоять вечно, в этом Селена была совершенно убеждена.
Теперь она видела наконец внутреннюю связь между своим происхождением и призванием целительницы; она воплотилась в этом здании; Домусе Юлии. Только будучи внучкой Юлия Цезаря, Селена смогла воплотить в жизнь свои видения. Именно это видела она в своих лихорадочных снах на Евфрате — белые алебастровые стены, сверкающие на солнце. И одновременно это было воплощением той мечты, что родилась у них с Андреасом тогда, в гроте, — вместе работать ради воплощения одной и той же цели.
Отвернувшись от окна, Селена увидела, что к ней направляется Пиндар. Он бежал, чем-то встревоженный, вверх по тропинке.
Пиндар принадлежал острову, как деревья и цветы, которые росли на нем. Он жил здесь и ухаживал за садом, его присутствие стало здесь для всех чем-то само собой разумеющимся, да и Селена, за которой он ходил тенью, уже давно к нему привыкла.
Никто точно не знал, когда он впервые появился на острове. Просто в один прекрасный день он возник здесь и стал подметать садовые дорожки, чистить фонтаны, подстригать кусты. Когда Селена спросила остальных, кто это, оказалось, что никто этого не знал. Пиндар был мужчиной за тридцать, но выглядел он как подросток — долговязый и неуклюжий, всегда немного стеснительный. Его туника, свободно болтавшаяся на худом теле, всегда сидела немного криво, сандалии были всегда зашнурованы неправильно, волосы чаще всего были всклокочены и торчали надо лбом, как мальчишеский чуб. И лицо его выглядело необычно: гладкое, без морщин, оно сочетало в себе черты взрослого мужчины и какую-то детскую открытость. И улыбка его как-то располагала своей нежностью.
Он был совершенно безобиден и непритязателен, говорил мало, довольствовался лишь тем, что помогал везде, где требовалась помощь. Поэтому ему позволили здесь остаться.
Однажды за ним пришел мужчина. Его звали Руфус, и он оказался отцом Пиндара.
— Он не замышляет ничего дурного, — объяснил Руфус Селене, пока Пиндар сопротивлялся попыткам отца увести его с острова, — просто такой уж он есть. Если он вбил себе что-то в голову, то его уже не переубедишь. Я не знаю, о чем он там сейчас думает, я уже сотни раз уводил его с острова, но он всегда убегает обратно.
Руфус был высоким и здоровым, как бык, почти шестидесятилетним мужчиной с седой бородой и лицом старого вояки, покрытым шрамами. Его туника была сшита из груботканого полотна, и от него пахло луком. Бедные люди эти отец и сын, думала Селена, один — необразован, другой — глуповат.
— Пусть остается, — сказала Селена, — он нам помогает.
— Я хотел бы, чтобы он ночевал здесь, если ты позволишь, Юлия Селена, — сказал Руфус с нескрываемым облегчением. — Я работаю целый день, а Пиндару нужен кто-нибудь, кто присмотрел бы за ним. Люди всегда плохо обращались с ним лишь потому, что он немного наивный.
— Здесь никто не будет с ним жестоко обращаться, об этом я позабочусь.
Итак, Пиндар остался. Его всегда видели рядом с Селеной, он выполнял какую-нибудь работу и улыбался каждому, кто проходил мимо.
Теперь, когда он поднимался по тропинке, Селена видела, что собака бежит за ним. Когда-то Пиндар спас эту собаку, и это помогло Селене получше узнать Пиндара.
На острове было много собак. Они свободно бегали вокруг, служили сторожами, гоняли крыс и кроликов и питались отходами. Все они были неплохо откормлены, и только один пес, большой и лохматый, как старый медведь, все худел и худел с каждым днем и вскоре так отощал, что уже можно было сосчитать ребра под его тусклой шкурой. Все решили, что он болен и скоро сдохнет.
Он бы непременно сдох, но не от болезни.
Однажды Пиндар открыл псу пасть и увидел сломанные гнилые зубы и сразу понял, что бедное животное просто не может жевать то, чем его кормят. |