Он нагнулся и поцеловал ее в губы. Поцелуй этот был преисполнен чистой радости, почтительного благоговения, плотского голода и обещания наслаждения. Сердце Софии забилось быстрее от осознания того, что муж находится полностью в ее власти. Теперь они принадлежат друг другу не только телом, но и душой.
— Что ты надумал?! — воскликнула леди София, когда Габриель, схватив ее за рукав платья, потянул за ткань, обнажая плечо. — Ты забыл о наших гостях?
Лорд Габриель нахмурился. Было видно, что он и впрямь забыл о гостях, которые ждали их возвращения.
— А мне казалось, что ты разумная женщина.
— Ну да.
Уголки губ лорда Габриеля расползлись в хитрой улыбке. Леди София почувствовала, что в очередной раз попала в расставленную мужем ловушку.
— В таком случае, мадам, я помогу вам переодеться. Не думаете же вы возвращаться к гостям в запачканном подливкой платье? — сказал лорд Габриель.
В его глазах плясали чертики. Он ждал, станет ли жена с ним спорить.
Леди София вглядывалась в красивое лицо любимого, понимая, что не сможет ему отказать. Не то чтобы она этого хотела. Как раз наоборот. Только он мог доставить ей огромное удовольствие.
— Хорошо. Это будет очень разумно, — сказала молодая женщина, сдаваясь на милость мужа.
|