Ей было жарко. Хотелось залезть в душ. И вообще она себя чувствовала абсолютно разбитой.
Мартин пожал плечами.
— Только если не найдем свободных номеров.
Сара угрюмо задумалась.
— Впрочем, я могу переночевать в комнате Эллен, — проговорила она наконец. — А ты втиснешься к Брайану.
— Это не самая лучшая мысль.
— Почему? — Сара удивленно покосилась на него.
— Если ты вдруг не заметила, у нас с Брайаном не самые теплые отношения. И не надо на меня так смотреть.
— Как смотреть?!
— Как будто ты собираешься прочитать мне лекцию на тему «Как добиться взаимопонимания со своими дорогими чадами».
Сара не успела ему ответить. Они выехали на вершину холма, и впереди показался тот самый лагерь. Ничего даже похожего на то, что представляла себе Сара. С виду очень приличное место. Здание, похожее на колледж. Ухоженный сад. Вполне нормальные молодые люди.
Таксист высадил их у главного входа, достал из багажника вещи, получил деньги и тут же уехал.
— Я себя чувствую здесь старухой столетней, — проговорила Сара, не глядя на Мартина. Как она успела заметить, большинству обитателей лагеря было лет девятнадцать-двадцать. Проходившие мимо ребята — кстати, почти у всех в руках были книги или этюдники — с любопытством поглядывали на незнакомцев, как будто те были доисторическими динозаврами, таинственным образом перенесшимися сквозь время.
— Для своих ста лет ты хорошо сохранилась. — Мартин подхватил их сумки и направился к входу в здание. Сара поспешила следом.
Они подошли к женщине-портье за стойкой. Сначала та отвечала им на ломаном английском, но, когда поняла, что Мартин свободно говорит по-французски, тут же перешла на родной язык.
— Вещи мы можем оставить здесь. — Мартин повернулся к Саре. — А ребята сейчас либо в студии, либо в столовой. Пойдем их поищем.
— В столовую, — твердо проговорила Сара, подумав о волчьем аппетите своей хрупкой изящной дочки.
— И у них даже есть комната, где мы можем переночевать.
Сара с облегчением вздохнула. Одна проблема решена. Осталась еще одна — самая главная.
9
Сара даже не знала, как определить, что это за место. Для университета — слишком маленькое. Для школы — слишком большое. Во всяком случае, не коммуна «свободных художников». Что само по себе уже облегчение. Здешние молодые люди выглядели прилично. Никто не валялся пьяный. Из-за закрытых дверей не доносилось никаких подозрительных воплей.
Сара вдруг поняла, что, если бы выслушала Эллен, если бы проявила хоть какой-то интерес к делам дочери, а не отказала ей с ходу, они, может быть, и пришли бы к компромиссному решению.
— Ты знал, что здесь… так? — спросила она у Мартина, обводя взглядом просторный и чистый холл.
Мартин пожал плечами.
— Я знал, что здесь собираются серьезные молодые люди, а не сексуально озабоченные подростки.
— А все остальное тебя не волнует?
Сара покосилась на Мартина. Он как будто излучал спокойную силу — такую пленительную, притягательную и в то же время настолько раздражающую, что Сара вдруг почувствовала, как в ней закипает бешенство.
Ей захотелось схватить Мартина за плечи, встряхнуть хорошенько, наорать на него… Чтобы он наконец понял, что у него еще есть возможность установить теплые и доверительные отношения со своим сыном. И что, если он упустит шанс сейчас, потом будет уже поздно. Брайан пока еще в том возрасте, когда нуждается в искренней поддержке отца. Пусть даже он сам никогда не признается в этом. |