Непроизвольно она отмечала элегантный костюм Питера, его мужественное лицо, притягательную улыбку, пронзительные голубые глаза, изгиб губ, устоять перед которыми было невозможно.
— Ты выбираешь только тех поклонников, которых можешь контролировать? — холодно спросил Питер. — Чего ты боишься?
Сузи мгновенно опустила густые ресницы, чтобы он не заметил в глазах боль. Зачем ему знать о ее проблемах? Мрачно улыбнувшись, девушка подняла глаза и перешла в атаку.
— А ты чего боишься? Ты же никогда не даешь волю чувствам. Вероятно, ты разработал собственную теорию насчет того, как близко к себе можно подпускать женщин.
Питер утвердительно кивнул.
— Совершенно верно, но я обычно расстаюсь с ними легко. Несчастный Билл раскрыл перед тобой душу, а у тебя не нашлось каких-либо утешающих слов для него. Где же твое сострадание?
Сузанна с изумлением посмотрела на Питера. Конечно, он осуждал ее, но ведь Ньюмен не знал причину ее резкого поведения. Возможно, она говорила с Биллом жестковато, но зачем Ньюмену знать правду? Прошлое — ее личное дело, и она не собирается посвящать никого в свои дела. И не намерена извиняться перед Биллом. В жестоком мире выживает сильнейший. Сузанна всегда стремилась стать самостоятельной, чтобы ни от кого не зависеть.
— Он не любит меня, — ровным тоном произнесла Сузи. — А если даже любит сегодня, то завтра перестанет.
Питер недоверчиво покачал головой.
— Как тебе удается выглядеть такой бессердечной и расчетливой? — спросил он.
Сузи едва не рассмеялась. Она давно мысленно отгородилась от действительности непроницаемой стеной и считала себя неуязвимой. И вдруг оказалось, что ее броня не такая уж и надежная. А иначе как объяснить, почему ее задело объяснение с Биллом? Впрочем, все позади. На истории с Харрисом поставлен крест. Раз и навсегда. И отгоняя навязчивые мысли, Сузанна спросила:
— А где Грегори?
Питер с трудом переключился на другую тему и вместо ответа недоуменно пожал плечами.
Девушка изумилась:
— Как? Если вы вместе проводили время, значит, ты должен знать, где Грег.
— Ты ошибаешься. Я занимался своими делами и не имею ни малейшего представления, куда делся твой брат.
— Но… если ты не встречался с Грегом, то, что в таком случае здесь делаешь? — Сузанна не скрывала волнения, и ее вопрос прозвучал довольно резко.
Питер замялся:
— А Грег тебе ничего не объяснил? Мгновенно Сузанна представила сотни причин для беспокойства и приготовилась к неприятностям.
— Лучше все выкладывай откровенно, — обреченно прошептала девушка.
Питер вопросительно взглянул на нее.
— По твоей интонации можно предположить, что ты ожидаешь конца света, — заметил он, сдерживая смех.
Однако Сузанна даже не улыбнулась. Если брат отправился на скачки, то это действительно может положить конец существованию их бизнеса.
— Я слишком устала, чтобы отгадывать загадки. Скажи мне все же, в чем дело, — тяжело вздохнула Сузи. Хотя Питер вовсе не обязан отвечать за поступки Грегори. Она махнула рукой. — Извини, я… — Сузи запнулась. Питер посмотрел на нее с сочувствием.
— Грег предложил мне остановиться у вас, — пояснил он.
Девушка недоуменно взглянула на Питера.
— Вот как? А я думала… — Она постаралась улыбнуться. Неважно, о чем она думала, главное Сузи почувствовала облегчение. — Естественно, Грегори не счел нужным даже предупредить меня! — проворчала Сузанна.
Питер нахмурился.
— Тебе неприятно мое пребывание здесь?
Единственное неудобство было в том, что Сузи придется уделять больше внимания гостю. |