Изменить размер шрифта - +

— Весь мир — театр, а люди в нем актеры, — заметил Грофилд.

— Только к умеющему ждать приходит удача, — снимая следующий кон, произнес Филлипс.

— Да, ждать всегда трудно, — задумчиво сказал Паркер.

 

 

— Полус, — прошептал ему Выча. Паркер молча кивнул и поднялся с койки. В темноте раздавалось ровное сопение спавших мужчин.

— Салсу будить? — спросил Выча.

Паркер снова кивнул.

Они подошли к спящему Салсе, и Выча тронул его за плечо. Салса мгновенно открыл глаза и слез с армейской кровати. Выча вновь прошептал: “Полус”.

Втроем они вышли на улицу. Выча, выходя из помещения последним, плотно закрыл за собой дверь.

Ночь стояла прохладная, а в воздухе ощущалась повышенная влажность. Из-за черных туч звезд на небе видно не было.

— Где он? — шепотом спросил Паркер.

— Я слышал, как он завел машину и спустился на ней в карьер.

— За своей долей?

— Да.

— Боюсь, что опоздаем, — сказал Салса. — Пока мы будем спускаться, он может пойти на подъем. А в машине нам его уже не остановить. Он такой злой.

— Другой выезд из карьера есть? — спросил Паркер.

— Нет. Только по этой дороге, — ответил Выча. — В первый день мы с Чэмберсом все здесь осмотрели.

— Тогда спускаться вниз не будем, а перегородим ему путь машиной.

— Отлично. Так и сделаем.

В почти полной темноте они подошли к ангару, в котором стоял пикап, и, расчистив от щитов пролом в стене, вытолкали автомобиль, наружу. Действовали они осторожно, чтобы не разбудить остальных. Затем Паркер залез в машину и с включенными габаритными огнями подъехал на ней к краю карьера. Развернув машину, он перегородил ею дорогу и выключил огни. Выбравшись из машины, он подошел к стоявшим у обочины дороги Выче и Салсе.

— Теперь будем ждать!

— Едет, — прошептал вскоре Салса.

— Дурак. Включил фары, — буркнул Выча, заметив внизу машину Полуса.

— Я бы на такую крутизну без света бы не въехал, — сказал Салса.

Машина Полуса, урча, медленно взобралась по крутой дороге и наконец, едва не уткнувшись в оставленный Паркером пикап, остановилась. Ее сигнальные огни тут же погасли. Полус голоса не подавал.

— Что с ним делать? — шепотом спросил Выча.

— Убивать бы я его не хотел, — ответил Паркер.

— Тогда свяжем и затащим обратно в сарай. Уложим на койку, а подружка Грофилда будет его кормить и поить.

— Нет, после этого закидона меня с ним на одно дело на аркане не затащить, — пообещал Выча. — Теперь я знаю, какая он гнида.

— Уберите машину, — вдруг послышался разъяренный голос Полуса.

— И не подумаем.

— Тогда иду на таран!

Салса наклонился над краем карьера и крикнул вниз:

— Полус, не осложняй себе жизнь! Лучше возвращайся. Ничего страшного — несколько дней побудешь связанным!

— Дураки! Завтра же сюда нагрянет полиция! Неужели вы до сих пор не поняли, что Эдгарс устроил нам ловушку?

— Полус, да ты никак в штаны наложил, — крикнул Салса. — Разве они не знают, что нас несколько человек? Что у нас карабины и автоматы? Если бы полицейские точно знали, где мы, кружил бы тогда над нами их вертолет? А он ведь летал долго и так низко.

— Тогда почему он несколько раз возвращался? — Полус, ты ничего не понимаешь в поисковой работе вертолетчиков.

Быстрый переход