– Какие трудности? – спросил сержант.
– Не очень тяжелые, но ваш паренек у входа их решить не смог. У меня кончился бензин, тридцати ярдов не дотянул до вашего домика. Извините за бесцеремонность, но мне показалось, что я могу обратиться в полицию за помощью. Я не прав?
– Лери! У вас есть запасная канистра? – спросил сержант, вставая из-за стола.
Кейси увидел, что дежурный выше его на полголовы.
– Я готов заплатить, – сказал ночной гость вполголоса.
– Потом, – процедил сквозь зубы сержант.
Один из полицейских встал с табурета и отчеканил, как солдат в строю:
– Пятигаллонная канистра в багажнике, сержант.
– Ладно, мальчики. Помогите человеку. Садитесь в машину и подгоните ее сюда, но не забудьте ее предварительно заправить. Мы обязаны помогать всем, кто в этом нуждается.
Лери направился к выходу.
– Керк, помоги ему. Вдвоем дело быстрее пойдет.
Второй полицейский скрипнул зубами и нехотя последовал за напарником. Когда они вышли за дверь, потерпевший спросил:
– Сколько с меня, сержант?
– Пять галлонов бензина плюс обслуживание. На десятку потянет.
– Ничего не поделаешь! Когда кризис, приходится платить большие деньги за малые услуги. Ну, раз мы определили такую высокую цену, то я хотел бы получить дополнительное одолжение с вашей стороны, сержант.
Посетитель полез в карман и достал пистолет полицейского образца. Ствол был приставлен к груди сержанта.
– Мне нужны ключи от стальной двери.
Сержант побледнел. У него имелся опыт, но сейчас он допустил промашку, грубую промашку. Он видел глаза этого человека и не сомневался, что пришелец выстрелит, если не выполнить его требование.
– Вокруг полно полиции, парень. Ты не уйдешь далеко. Давай забудем о твоей шутке, и проваливай. За бензин можешь не платить.
– В наше время за все платить приходится, сержант. За свою алчность ты заплатишь нашивками, а за полемику со мной можешь заплатить жизнью. Делай, что тебе говорят! Жизнь все же дороже работы.
Джек Баррел и так понял, что остался безработным. Входная дверь открылась еще раз. Сержанту больно было смотреть, как двое парней в темных плащах ввели патрульных, посланных им под дождь. Полицейские были обезоружены и шагали под прицелом собственных пистолетов. Их подвели к зарешеченному окну и надели одни наручники на двоих, пропустив цепь через решетку.
Ни дать, ни взять – сторожевые псы! – с грустью подумал сержант, – а гавкнуть не могут.
«Дылда» направился к сейфу за ключами. Он видел, как в помещение вошли еще люди в штатском. Он не считал их, он понимал, что шутки здесь неуместны и сопротивление бесполезно. После того как сержант выложил на крышку стойки связку ключей от склада ФБР, он до конца осознал свою погибель.
Работа шла слаженно. «Дылду» приковали наручниками к двери сортира. Шесть человек за несколько секунд вынесли целый арсенал оружия из склада ФБР. Здесь были даже пулеметы.
Когда склад опустел, пришелец подошел к сержанту и сунул ему десять долларов за погон.
– Цена назначена вами, сержант. Я дал бы и на чай, но, боюсь, вы не оцените моего жеста доброй воли. Прощайте. Настанут трудные времена, заходите!
Они ушли, тихо прикрыв дверь. Без выстрелов, без крика, без насилия. Они пришли и забрали арсенал оружия на роту солдат.
Джек Баррел был опытным полицейским, он знал, что их не найдут. Их ищут давно и не находят, значит, не найдут никогда. Ни один из них не скрывал своего лица, ни один из них не надел перчатки.
На пороге лежали три пистолета, отобранные у них десять минут назад, но никто из них не мог дотянуться до своего оружия.
Когда приехала смена, ребята долго ничего не могли понять. |