Изменить размер шрифта - +

Лес был холодным, влажным. Небо сплошь затянуто серыми облаками. Тонкие невидимые струйки дождя ложились на их лица. Чуть в стороне от тропинки шумел, нес клочья пены, неширокий черный поток.

Дреймурцы осмотрелись.

— До границы километров пятнадцать, — сказал Конрад. — Почему мы вышли сюда.

— Я хотела, чтоб между нами было хоть какое-то расстояние. Кэвин наверняка вооружен, и от неожиданности может наделать глупостей.

Они прошли несколько шагов вперед и опустились на корточки над большой грязной лужей.

— Вот они, подковы, — показал Конрад. — Единственный след. Он проскакал на север, потом почему-то вернулся.

Рида покачала головой.

— Он не возвращался. Он спешит в Туле.

— Это смешно! Ты же видишь — следы затоптаны.

— Вижу. Но я знаю, куда ведет его нить.

— Что ты предлагаешь?

В голосе Конрада ясно прозвучало раздражение.

— Пройдем чуть-чуть вперед. Если нам не попадутся другие следы, ты прав.

— Хорошо, — он пожал плечами.

Разгадка нашлась быстро. Через пять десятков шагов из темного бурелома вынырнули полянка и домик.

— Что скажешь, братец Гензель?

Конрад снова взглянул на землю.

— Да, все так. Отсюда на север идет один четкий след.

— Просто здесь Кэвина поджидал кто-то из слуг, чтобы поменять лошадь. Я зайду в дом на минуту.

— Для чего?

— Хочу знать, как давно они расстались.

Было ясно видно, что в охотничьем домике в самом деле недавно побывали люди. На полу свежая грязь, половики сбиты в стороны, в кресле валялась разорванная перчатка. На дощатом столе стояла керосиновая лампа, лежала раскрытая на какой-то карте книга.

Рида на несколько секунд ушла за Темную Завесу и взглянула на предметы потусторонним взглядом. Повсюду были синие горячие на ощупь кляксы — ее метки.

— Кэвин уехал четверть часа назад, не позже, — сказала она, вернувшись.

Конрад дотронулся до стекла лампы, кивнул и наклонился над картой.

— Очень любезно с его стороны. Ему придется сделать крюк — через здешнюю чащобу верхом не проберешься. Думаю, я мог бы перехватить его вот здесь — у моста.

— Ты?

— Да. Пожалуйста, оставь это мне. Я должен ему за Юзека и за ошейник. В конце концов, ты поручала мне следить за порядком. Не бойся, я доставлю тебе Кэвина в целости и сохранности.

Рида в сомнении взглянула на землянина. Майкл незаметно кивнул. Он плохо знал Конрада, но ясно чувствовал: отказать ему сейчас — значит сломать его гордость.

Рида вытащила свой пистолет и протянула Конраду.

— Вот, возьми на счастье.

«Словно обручальное кольцо» — вдруг подумала она.

Тот просиял, будто прочел ее мысли, сжал на мгновенье ее руку и только ступеньки крыльца заскрипели.

Рида улыбнулась Майклу.

— Что ж, похоже, этой истории суждено закончится без нас. Присядем на минутку, а потом — бегом на ближайший пост. Предупредить людей на случай, если у Конрада возникнут проблемы.

Она уже полезла в карман за белковыми таблетками, но тут откуда-то сверху раздался голос:

— Очень хорошо. А теперь, Рида, брось, пожалуйста, свою винтовку подальше. Хотя бы вон в тот угол.

Майкл и Рида вскинули головы. Голос шел из темной галереи, соединенной с первым этажом узкой лестницей.

— Я держу тебя на прицеле, — продолжал он, — но ты, надеюсь, не станешь из-за этого нервничать. Просто брось оружие, и вы будете в безопасности. И я спущусь, чтобы с тобой поговорить.

Быстрый переход