Изменить размер шрифта - +

 

Глава 24

Убийственный аттракцион

Санкт-Петербург, сентябрь 2010 г

 

— Ну, если он только…

— Успокойся, Ред, — голос Эйно прозвучал резче, чем обычно. — У него нет резонов вводить нас в заблуждение. Лучше подумай, как не перепугать мирных жителей.

Пожалуй, в предстоящей охоте на зомби это было самым важным — мало того, что надо очистить район от «живых мертвецов», но сделать это предстоит чисто, почти незаметно. Журналисты бульварных и прочих газет обойдутся без сенсаций.

— Ну и упрямец, — проговорил Эд, пряча мобильник.

— Как там у него? — спросил, не оборачиваясь, Эйно, который вел машину.

— Жив-здоров, преследует вампиршу, она сейчас где-то в районе Сенной.

— И от нашей помощи отказывается?

— Конечно, — хмыкнул Эд. — Сам с усам.

— И всегда был самолюбив, — заметил Эйно. — Да не сомневаюсь — вампирша у него уже в руках. Весь вопрос — что она расскажет.

— Все бы ничего, но там — парк, — заметила Настя, ни к кому персонально не обращаясь.

— С замечательным аттракционом «Вечер с живыми покойниками» — такого в этом парке еще не было, — улыбнулся Эд. — Думаю, детей оттуда уже увели. Нам меньше работы…

— Если зомби будут агрессивны не только к вампирше… — проговорил Эйно.

— Будем вводить полную эвакуацию? — спросил Редрик.

— Частичную. Полностью метро закрывать нельзя. Пускай перекроют только выход. Ты, Эд, внушишь милиционерам любой предлог…

— Хорошо.

— Думаю, милицейское оружие против зомби бесполезно? — спросила Настя.

— Совершенно бесполезно, — подтвердил Эйно. — Если бы хотя бы автоматы, да и то… А из табельного можно палить сколько душе угодно — и без толку. Ладно. Приехали, кажется…

Машина плавно затормозила около еще одного строящегося дома около метро. Рядом уже стояли несколько автомобилей, вслед за Эйно и «Умброй» подъехало еще два. Всего здесь было десятка три сотрудников О.С.Б. — операция предстояла внушительная.

Эд и Настя сразу же направились к метро. Ольга, которой никто никаких команд не давал, попыталась последовать за ними, но ее немедленно остановил Редрик.

— Нам с тобой — в парк. Кстати, не только нам. Пора действовать, стажер… Да, и даже не думай об иллюзорке. Наша задача — увидеть и доложить. Если другого выхода нет — то самой и упокоить. Держи… — он протянул девушке тонкий жезл, блеснувший серебром в свете фар. — Помнишь, что это такое? Если не у нас, то уж в Англии тебя учили.

Ольга помнила. Такой жезл с кварцевым кристаллом и в самом деле мог упокоить псевдожизнь — безо всяких заклинаний. Правда, когда она слушала лекции леди Терстон, ей казалось, что это — только теория. Вот оно, оказывается, и на практике пригодилось.

— А иллюзорка? — Ольга припомнила недавний поход в редакцию.

— Если что — нас прикроет Альдис и ее группа. — Редрик кивнул на слегка полноватую блондинку с косой, уложенной вокруг головы — кажется, это было ныне модно на Украине, но Альдис — правая рука шефа «Астры» — носила такую прическу задолго до этой моды, а возможно — и до рождения законодательницы моды.

— Теперь — в парк, — приказал Редрик.

Парк начинался буквально в нескольких десятках метров от метро — стоило только перейти дорогу и пройти чуть дальше, к стадиону.

Быстрый переход