Изменить размер шрифта - +
Он положил его в карман и услышал, как камень слегка стукнулся об агат, лежавший на прежнем месте.

— Надо сначала посмотреть, нет ли у него чего-нибудь, что может нам пригодиться, — решил Дэвид, опускаясь на колени рядом с поверженным врагом.

Согласно водительскому удостоверению штата Нью-Джерси, верзилу звали Джеймс Джилис.

— Документ может быть поддельным, — заметила Йел. — Если передать его Ави, он сможет установить, кто послал этого ублюдка.

— Вы очень полагаетесь на Ави, не так ли?

— Мы давно знакомы, — ответила она, просматривая бумажник верзилы. — Он поступил в МОССАД в том же году, что и мой муж.

— Муж? — переспросил Дэвид, заметивший какой-то предмет, спрятанный в одном из носков налетчика.

— Мы были женаты всего три месяца, а потом его убили при выполнении задания. У нас даже медового месяца не было.

Дэвид почувствовал острое сочувствие к молодой женщине, но сказать он ничего не успел, поскольку извлек маленький пистолет из носка Джилиса, и оба они занялись его находкой.

— Я не рекомендую пытаться пронести эту штуку через контроль, — сказала Йел. — Лучше дайте его мне.

Она вынула из пистолета патроны и спрятала их под матрасом, затем осмотрела вторую ногу Джилиса и извлекла из второго носка карту Таро.

Она показала ее Дэвиду:

— Взгляните, это та же самая карта. Только номер на обороте другой.

Действительно, на карте значился номер 1098. Но этим можно будет заняться попозже.

Теперь же следовало попытаться выведать кое-что у Джилиса.

— Йел, принесите стакан холодной воды из ванной, — попросил Дэвид.

Разорвав простыню со своей постели, Дэвид быстро связал руки и ноги верзилы.

— Готово? — спросила Йел, возвращаясь со стаканом.

— Давайте, — ответил Дэвид.

Она облила Джилиса водой, но он только слегка дернулся, даже когда Дэвид несколько раз ударил ею по лицу со словами «Проснись, белобрысый». Он так и не открыл глаз.

Йел опустилась рядом с ним на колени и приложила ладонь к его горлу.

— Пульс слабый, — заметила она. — Он придет в себя еще не так скоро, а мы не можем позволить себе роскошь ждать.

Пока Йел одевалась, Дэвид положил водительское удостоверение верзилы и карту таро в свою дорожную сумку. Прежде чем уйти, они еще раз осмотрели номер.

На экране телевизора турецкая команда спасателей извлекала тела погибших из-под завала в районе землетрясения.

Джилис застонал, но остался лежать в той же позе. Дэвид хотел подойти к нему, но Йел удержала его:

— Дэвид, прошу вас, у нас нет времени.

Конечно, она была права. Он мог пролежать без сознания и несколько часов, а за это время полицейские объявления привлекут внимание охраны в аэропорту не к кому-нибудь, а к самом Дэвиду.

Он осторожно отворил дверь. В коридоре никого не было.

Они не могли оттуда видеть притаившегося в вестибюле здоровенного пуэрториканца, который следил за эскалаторами на тот случай, если Дэвиду Шеферду и Йел Харпас удастся как-то ускользнуть от Джилиса.

 

— Вот вам и современные технологии! — Хатч зло поднял солнечные очки на лоб и остановился перед прилавком, за которым стоял дюжий клерк компании «Чарлиз конвенниенс», пока Стаси изучала сласти, выставленные на витрине.

— Да уж, — поддержал тот, жуя табак. — Эти лесные пожары нас достали. Матушка-природа всегда одержит верх над техникой.

— Это уж слишком. Вы что, хотите сказать, что в Флагстафе не осталось ни одного работающего сотового телефона?

— Именно это я и хочу сказать, мэм.

Быстрый переход